— Ладно, помогу я вам, — все так же презрительно протянул мафиози. — Все равно хотел посылать за вами, консультация мне нужна… Квачик, принеси!

Кто-о-о? У Гиты даже лицо вытянулось, когда она услышала имя бугая-охранника. А внутренний плеер, наоборот, обрадовался:

"Квачик-квачик, дай калачик!" — бодро затянул он.

— Мне тут наследство перепало… В нем была эта вещичка… — Хрустозо, похоже, всегда разговаривал таким тоном — и сейчас языком еле ворочал, будто у него батарейка села.

"У любви нашей села батарейка… О-о-я-я…", — мгновенно включилась в голове у Гиты давно забытая песня.

Да что ж это такое! Слова лишнего подумать нельзя.

"Заткнись! — строго приказала она плееру. — Доиграешься у меня, заклинанием парализую".

Музыка в голове тут же умолкла, а охранник посмотрел на магичку как-то странно. Похоже, она увлеклась и скорчила неподобающую гримасу. Хотя кто их знает, какие гримасы считаются подобающими у этих мафиози!

Увлекшись мысленными разборками, Гита пропустила момент, когда Йолику принесли какую-топарчовую подушку-думочку. Вещица была ладненькая, с затейливой золотистой вышивкой.

— Мой маг не разрешает ею пользоваться. Говорит, она чем-то нафарширована, — продолжал цедить Хрустозо. — А чем именно — не знает, не его уровень…

— Да, здесь что-то не так… — пробормотал Йолик, старательно тиская думочку.

Присмотревшись, Гитавдруг поняла, что внутри подушки словно что-то копошилось, перебегало с места на место под руками мужа. Ей даже противно стало: фу, какая-то гадость!

— Брось бяку на стол, — приказала она Йолику. — Не пачкайся!

Гита и не поняла, когда у нее в руках появилась большая выбивалка для ковров. Наверное, колданула не глядя. Прицелившись, она ото всей души приложила подушку.

— Др-р-р-р… — разнесся по комнате очень непристойный звук.

Магичка густо покраснела, а Йолик, наоборот, радостно воскликнул:

— Да это же подушка-пердушка! Детский розыгрыш. Сейчас я звук уберу и почистим ее.

Гита давно жила в этом мире, но она никак не могла привыкнуть к местному колориту. В ее понимании "убрать звук" означало просто "включить тишину". Но не в понимании Йолика! Отегоударов издумочки началивылетать не звуки, асветящиеся буквы, их изображавшие. Вот, зацепившись хвостиками друг за дружку, вылетели раскатистые "р-р-р".Следом за ними появились "у", "п" и "к". Они вывалились аккуратной горкой, из которой во все стороны торчали затейливые завитушки. Букв в подушке было много, Йолик не один раз выбивалкой взмахивал, пока все почистил.

Хрустозос интересом наблюдал за процессом:

— Ваша работа впечатляет! — одобрительно произнес он, когда темный закончил. — Только это были звуки, а запах вы куда дели? Он же не остался внутри?

— Нет, конечно. Свечение на буквах и есть концентрированный запах.

Увлекшись, маг хотел ткнуть пальцем в горку на столе, но Гита ему не дала:

— Не трогай бяку! А то руки буду пахнуть.

Мафиози, тоже было потянувшийся к буквам, торопливо отдернул руку от стола. Еще и дунул слегка на пальцы, будто прогонял с них невидимую гадость.

Блынгван был прав, когда говорил, что у Хрустозо все под контролем. Свидетеля, видевшего сбежавшую псицу, к ним доставили очень быстро — они только-только успели перейти в другой кабинет и выпить по чашке горячего шоколада. Хозяину очень польстило, что сама госпожа попаданка высоко оценила качество напитка. Контарабандного, естественно!

Молодойпарень, которого к ним привели, был изрядно напуган вызовом к "папе". Беспокойно переминался с ноги на ногу и все норовил прикрыть замасленной кепкой своюраспухшуюруку.

— Что с вами произошло? — сразу же спросил его Йолик.

Уж очень ему не понравилась травма свидетеля — издалека было похоже на магический ожог.

— Собака цапнула, игрушка волшебная, — неохотно признался парень. — Утромя ее увидел, бежала куда-то.

— Какая она была?

— Обычная, — пожал он плечами. — Деревянная вся. Я пыталсяеепоймать, но онакусючая сильно, не далась.

— Гдеэто было?

— На улице Перепрыгов, недалеко от порта.

<p>Глава 22</p>

Больше, как они ни бились, парень не смог ничего сказать. Занятый укушенной рукой, он даже не проследил, куда убежала собака. Было видно, что рана и сейчас беспокоила его, свидетель никак не мог пристроить свою руку так, чтобы не ныла.

— Давайте, мы вам поможем, — сжалилась над бедолагой Гита. — Покажите укус.

— Да здесь заноз пять, не меньше! — охнул Йолик, склоняясь над рукой парня. — Качественно она вас цапнула, ничего не скажешь.

— Это заразно? — беспокойно спросил Хрустозо, на всякий случай отгораживаясь от посетителя кувшином с остатками шоколада.

— Нет, — успокоил его Йолик. — Сейчас все вытащим. Вашему рабочему очень повезло, что мы ему встретились. Тут обычный лекарь не справился бы, очищающие заклинания придется накладывать.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги