С ними также была Ли Симэй, но когда она молчала, то легко терялась из виду, и люди часто

ее не замечали.

— Что-то случилось? Видели бы вы ваши лица, — наугад спросил

Мо Фань, глядя на выражения лиц присутствующих.

— Не твое дело, — сердито ответила Ширли.

— Послушайте, я думаю это дело может быть как-то связано с предыдущими странными

происшествиями, — Далан подошла к двери, медленно закрыла двери и дала знак Мо Фань и

Ли Симэй сесть.

Увидев Мо Фаня, директор Пэрри занервничала. А после последних страшных событий она и

вовсе превратилась злую старую ведьму.

Далан рассказала о состоянии герцога учителю Бланке. Ее лицо исказил страх.

— Ну что за свинья этот Кас! Как кто-то мог поставить ядовитую метку магу высшего уровня?

— выругался Мо Фань.

Остальные были согласны с его логикой. Чем выше уровень культивирования, тем

чувствительней человек к такого рода вещам. Если бы он был более бдителен, никто бы не

смог поставить эту печать.

— Тот, кто это сделал, наверняка очень силен. Сейчас самое важное найти этого человека, иначе я никогда не узнаю в какой последовательности снимать эту печать. И еще, я думаю, что это может быть связано с предыдущими происшествиями, — сказала Далан.

— Это почему? Какая тут связь? — спросила Эдит.

— У всех этих событий одна цель — покончить с вашим университетом! Если герцог умрет

здесь, то клан Кас сравняет это место с землей. Может быть вы и не уступаете им по силе, но

противостояние неизбежно, — сказал Мо Фань.

— Ты как будто рад этому! — сердилась Ширли.

— Чему мне радоваться? В Альпийском университете мне нравятся все, кроме тебя, тебя и

тебя. Я никогда не позволял себе не любить что-то целиком из-за неприязни к отдельным

частям. Да и вообще, какая мне польза от ваших бед. Последние несколько дней мы с

учителем Бланкой искали зацепки, искали преступника, а вы и пальцем не пошевелили! Еще

и проявляете ко мне такое отношение. Если бы Ли Юэ не была мои другом, а учитель Бланка

не проявила бы такого участия, мне было бы наплевать на ваши проблемы! — сказал Мо Фань.

Директор Пэрри окончательно разозлилась и хотела уже вспылить, но Далан пресекла ее.

Взглядом она дала понять, что сейчас не самое лучшее время показать свой нрав. Сперва

нужно решить проблему.

— Я имею ввиду то, что злоумышленник явно ненавидит этот университет. Вы с самого начала

не должны были скрывать информацию, а решить проблему как можно скорее. Но вы не

слушали, и вот во что это превратилось. Сейчас вы на краю обрыва… Ладно, ладно, не буду

так говорить. Выкладывайте уже!

— Ох, у него такой вид, как будто он может решить все на свете!

— усмехнулась директор.

— Я уже догадываюсь в общих черта, но мне нужно кое в чем убедиться, — Мо Фань

повернулся к учителю Далан.

— Учитель Далан, до того, как Хайди стала вашей ученицей, у вас была другая студентка,

которая хотела стать магом исцеления. Парфенон оценил ее способности и принял в свои

ряды. Все верно? — серьезно спросил Мо Фань.

Учитель Далан на секунду замерла.

Директор Пэрри нахмурила брови.

Эдит еще больше рассердилась от расспросов Мо Фаня.

— Какого черты ты это спрашиваешь? И откуда ты вообще узнал? Если бы я знала, что ты

замышляешь что-то против университета, мы с Ширли еще в первый день не пустили бы вас

в горы!

— Эдит, дослушай его, — Далан заставила девушку умолкнуть.

— Отец этой девушки был одним из магов храма. После ее смерти, ее отец предал Храм

Свободы и присоединился к черной церкви.

В Нью Йорке я подвергся его атаке, и поэтому слышал об этих событиях. Ее отца зовут

Пэйли, верно?

<p>Глава 1492 Ждала, пока распустятся цветы</p>

Мо Фань знал имя отца девушки, это значит, что парень знает и ее историю. Но о том, что

Пэйли перешел в ряды черной церкви и напал на Мо Фаня в Нью-Йорке, никто из

присутствующих и не догадывался.

— Если вы во мне сомневаетесь, можете спросить людей Нью — Йоркского храма.

Мо Фань не сказал, что об этом ему сообщила Ли Юэ. У всех этих людей предвзятое

отношение к Ли Юэ, они повесили на нее это дело. Еще и неизвестно, как Ширли, Эдит и

директор Пэрри будут себя вести по отношению к ней.

— Мы не сомневаемся в тебе, но… — вздохнула учитель Далан.

— Ее отец предатель и она тоже! Яблоко от яблони недалеко падает! — холодно ответила

директор Пэрри, показывая им свое отвращение.

— Что она такого сделала? — спросил Мо Фань.

— Я расскажу, — Бланка увидела, что директор Пэрри и учитель Далан не хотят обсуждать это, поэтому она сказала Мо Фаню: «Помнишь, я на горе сказала тебе, что наш университет был

основан магом заклятия?»

— Ага, — покивал головой Мо Фань.

— Этот маг заклятия пришел из Парфенона, там на него были устроены гонения. Имя этого

человека я не буду упоминать, но ты должен знать, что теперь Альпийский университет и

Парфенон — враги. С самого основания нашего университета, Парфенон и нас притеснял.

Поэтому здесь у нас существует непреложный закон. У студенток нашего университета не

должно быть никаких связей с Парфеноном, а речи о вступлении в Парфенон и быть не

может! — пояснила Бланка.

Мо Фань разинул рот от удивления, не зная, что и ответить.

Перейти на страницу:

Поиск

Все книги серии Маг на полную ставку

Похожие книги