возраста, когда не стоит больше дышать пороховым дымом, тебе следует мирно проводить
свои дни в месте, где нет свечения пирамид, разводить домашних животных, а не сражаться с
тварями, разрушающими наш город, — ответил Лэнмоу.
— Я помню, как десять лет назад, когда ты был простым командующим, ты пытался доказать
мне, насколько ты искренен и честен, однако после того, как ты сел в это кресло, ты словно
постоянно что-то пытаешься скрыть…. Что сделало тебя таким? Я правда не понимаю этого, —
спокойно спросил старик.
— Бездарность некоторых людей, а также народ, которого лишили воли и желания сражаться, —
ответил Лэнмоу.
— Если это так, то пусть вся битва закончится, и Каир вновь вернется к мирной жизни, а в
следующий раз можешь опять посидеть на моем месте, как раз нагреешь кресло к моему
приходу. Однако в исполнении своей миссии ты провалился. Я вышел на улицу, чтобы купить
стакан чая, и услышал, как люди обсуждают твое глупое решение о массированной атаке!
Мой ученик, который был в твоей команде, перед битвой обещал мне, что вернется в день
моего рождения, чтобы поздравить меня, однако вчера я так и не дождался его подарка, не
услышал его заливного смеха, я даже был готов съесть торт и оставил ему кусок, хоть
поедание сладкого и может свести меня в могилу раньше положенного срока. Так вот теперь, когда ты снял все свои маски, скажи мне, перед битвой ты уже знал, что он не вернется? –
голос старика звучал поразительно спокойно.
— Он меня поразил, погибнув практически сразу от рук мумий. Моя же миссия не
заканчивается на его смерти, мои люди смогли выжить и завершить задачу, — ответил Лэнмоу.
— Да, вот же странно, все мистические твари всегда как-то по-особенному дружелюбны к
твоим людям, — выдохнул маленький старик.
— Следующий наплыв нежити совпадет с нападением змеевидных существ, так что защиту
города лучше предоставь мне, а сам займись похоронами своего ученика, — сказал Лэнмоу.
— А уж это решать не тебе. Кстати, вчера ты отправил своих людей на дозор, и мои
подчиненные видели, как они с кем-то бились, — произнес старик.
— Они встретили каких-то разбойников, которые не дали внятного ответа на просьбу
удостоверить свои личности. Как только наши люди собрались их увести, те атаковали, и нам
пришлось их арестовать, — сказал Сасс.
— Так это мелкое происшествие, — парировал Хэйкен.
— Так и есть, — Сасс кивнул головой.
— Ты видел рапорт командующей Фионы? — сказал старый руководитель Хэйкен.
— Видел, это вымысел чистой воды, следует сделать ей выговор, — ответил Лэнмоу.
— Действительно похоже на абсурд.
— Решение сделать какую-то офицершу без опыта командующей в Каире было глупым
решением, — сказал Лэнмоу.
— У нее просто еще не было возможности проявить себя.
— Она верит, что Египет может процветать, пребывая в мире…какая смехотворная идея! –
добавил руководитель Лэнмоу.
— В этой идее нет абсолютно ничего смешного, — ответил Хэйкен.
К западу от Каира Мо Фань, Хайди, Му Бай, Вани и Альпаса бродили вдоль оборонной
линии. Уже смеркалось, а значит, движения змеевидных станут более активными, и проклятие
зрачка смерти снова даст о себе знать.
— Черт, военные подали нас в розыск. Весь Каир кишит военными, стоит нам только войти, как нас тут же схватят, — произнес злобно Вани.
За пределами городских стен уже расхаживали змеевидные, ставя их в затруднительное
положение.
— Как можно так все переворачивать? Это мы являемся потерпевшими, а в итоге превратились
в нераскрытых преступников! — Хайди бесилась больше всего. Ей еще никогда не
приходилось сталкиваться с такими проволочками со стороны властей.
— Надо было раньше об этом думать. Теперь нам нужно найти способ проникнуть в Каир и
рассказать обо всем Фионе, — сказал Мо Фань.
— Везде охрана. В обычное время мы бы смогли пройти, но сейчас в городе военное
положение, и просто так нам не пролезть, — молвил Му Бай.
— Всегда что-то остается незамеченным. Каир такой огромный, однозначно есть слабо
защищенные места. Ворваться туда силой мы, конечно, тоже можем, но противники гораздо
сильнее, чем мы предполагали. Все же командир Канмар нас не запугивал, — добавил Мо
Фань.
— В Каире очень много военных подразделений, и через день-два все они будут брошены на
наши поиски. Мы обидели не просто какого-то командующего, а кого-то еще, — сказал Му Бай.
Глава 1546 Сложный выбор
Командир Канмар прислонился к дереву. Увидев безвыходное положение Мо Фаня и
остальных, он рассмеялся.
— Ну теперь-то вы поняли, против каких людей пошли? Сейчас единственный возможный для
вас путь выживания, это позаботиться обо мне; также вы должны отдать ту девку мне и
доставить меня к моему командованию! — произнес командир Канмар.
Мо Фань и остальные не могли войти в Каир, но также не могли они и уйти отсюда:
змеевидные уже стерегли, и стоило им отойти от городских стен, как они тут же рисковали
оказаться окруженными змееподобными тварями. С одной стороны, змеевидные были
разозлены ситуацией с молодой Горгоной, а с другой — их постоянно призывало проклятие
зрачка мести.