Тан Юэ как никто знала сущность гигантского змея. Он не мог обидеть ни одной живой души, а особенно людей, которые кормят его.
Эти тела, что были обнаружены, не имеют к змею абсолютно никакого отношения!
«А самое главное, в период линьки вся секреция змея направлена на обновление кожи, поэтому в этот промежуток времени он совсем не ядовит. Значит, имела место быть грубая ошибка, и эти два мистических трупа лежат на чьей-то совести» — уверенно подытожила Тан Юэ.
«Вот оно значит что» — Мо Фань кивал головой.
Получается, что в период линьки змей совсем не ядовит. Тем не менее, есть два отравленных трупа… Мо Фань думал о том, что Тан Юэ не стала бы лгать о том, что так легко проверить.
Похоже, действительно есть люди, которым мешает гигантский змей.
Если верить новостям, то уже утихшее дело приняло новый оборот только за счет внезапно появившихся трупов. Это привело к волне возмущений со стороны граждан, которые требовали от руководства города объяснений.
«Думаете, это все — его проделки?» — шепотом спрашивал Мо Фань, указывая на Чжу Мэна.
«Это точно сделал он!» — уверенно ответила Тан Юэ.
Существование гигантского змея было главным препятствием Чжу Мэна в получении им высшего чина!
Глава 36 °Cкрытая угроза
«Успокойтесь, успокойтесь. Господин Чжу Мэн, неужели вы не знаете о способностях гигантского змея? Задавшись целью убить его, вы должны понимать, что сделать это не так-то просто» — с улыбкой сказал пожилой председатель магического суда.
«Нет смысла так много разглагольствовать, в этот раз у вас не получится выгородить его» — решительным голосом сказал Чжу Мэн.
«Выгораживать… Зачем нам его выгораживать? Тотемный змей живет на этой территории уже очень много лет, и это место стало его ареалом. Я действительно не понимаю, почему мы должны прогонять его из этих мест?» — произнес немолодой хранитель тотема.
«Это ваш тотем, ко мне он не имеет никакого отношения. Я лишь беспокоюсь о том, что он может натворить!» — продолжал упорствовать Чжу Мэн.
«Думается мне, что вас беспокоит не то, что змей может натворить, а то, что его существование представляет угрозу вашей стратегии, и вы не сможете занять место председателя императорского дворца чародейства!» — с гневом произнес пожилой хранитель тотема.
Чжу Мэн посмотрел на бороду старца и незлобно засмеялся.
Бородатый старец издал пронзительный звук. Он наблюдал, найдется ли в этом помещении еще кто-то, кто осмелится в открытую выступить против этого представителя высшего ранга заседателей магического суда, но сам Ло Мянь его вовсе не испугался.
Ло Мянь тоже был представителем высшего ранга заседателей магического суда, но он ни за что не позволит Чжу Мэну использовать тотемного змея в качестве трамплина для своей власти и славы.
«Представитель Ло Мянь, вы лучше всех должны понимать, что людей покалечил именно святой змей. Вы, должно быть, думаете, что я делаю это намеренно. Однако вы в любой момент можете выйти в город, и спросить тех людей, которых тогда пришлось усмирять военным отрядом, о происшествии недельной давности. Тогда вы поймете, что об этом говорят абсолютно все, и сможете воочию увидеть реакцию жителей!» — послышался голос Чжу Мэна.
Тан Юэ, всегда стоявшая на защите тотемного змея, не выдержав, сказала: «Тотемный змей не может причинить вред людям. С чего вы взяли, что те два трупа — это результат его действий?».
«Девчонка, не знающая здешних правил! У тебя здесь вообще нет права голоса!» — громко высказался телохранитель подле Чжу Мэна.
Чжу Мэн кинул взгляд на Тан Юэ, и, похоже, узнал ее. Махнув рукой, он дал знак своему телохранителю больше не поднимать этот вопрос.
«Обычно требуются доказательства. Просто притащить неизвестно откуда два трупа и сказать, что это сделал тотемный змей… Да вы, наверное, смеетесь?» — Тан Юэ гневно продолжала говорить.
«Тан Юэ, не нарушай правила, отойди» — произнес председатель магического суда. Устремив взгляд на Чжу Мэна, он сказал: «Моя племянница не ошиблась — здесь требуются доказательства. Если бы наш тотемный змей и убил кого-то, то он бы не оставил даже костей от этого человека… А так беспричинно найденные через неделю разложившиеся трупы — хотите просто повесить их на наш тотем? Не стоит так обижать наших людей!».
«Верно, верно говорит. Это дело требует тщательного расследования» — послышался голос другого старца.
«Расследования находятся вне моей компетенции. Я отвечаю за скрытые угрозы. Ваш тотемный змей просто так появился в людном месте, что само по себе уже является угрозой с его стороны. Короче, я даю вам два дня. Либо вы сами его притащите, либо я лично с ним разберусь!» — произнес Чжу Мэн.
«Это ты не понял! Ты не можешь приходить сюда и угрожать нашему тотемному змею!» — гневно произнес бородатый старец.