— Да, теперь он мой фамильяр. Правда об этом известно только тем, кто находится сейчас в этой гостиной, — Любезно ответил я Лорду Блэку, который каким-то обезумевшим и потерянным взглядом разглядывал нашу компанию, будто бы только что их заметил.

— Кричер… Немедленно метнись в мой бывший кабинет, возьми со стола шкатулку, а после передай Магнусу.

Долгого домового эльфа ждать не пришлось и уже через несколько секунд у меня в руках находились регалии наследника рода Блэк — артефактный комплект выполненный из серебра и инкрустированный ониксом, состоящий из серьги, защищающей ментал от поверхностного считывания мыслей и предупреждающая своего владельца о попытках более глубокого вторжения в разум, цепочка с амулетом в виде оскалившейся пасти гримма, который в случае атаки на наследника возводил вокруг него зеркальный щит, что в лёгкую мог продержаться несколько секунд даже против адского пламени. Ну и самое важное в комплекте наследника — это перстень. Кольцо, которое давало право своему обладателю в определенных границах оговоренных в кодексе рода и его главой взаимодействовать с родовой магией в более широких полномочиях, нежели рядовые члены рода и даже в некоторой степени управлять ей.

«Это оказалось даже легче, чем я думал!»

Теперь перед нами не было никаких препятствий и сложностей, дабы назначить Финеаса наследником рода Блэк, чем мы, собственно, сразу же и принялись заниматься.

Присутствие наставников больше не требовалось, так как свою роль тяжёлой артиллерии, которую так и не пришлось применять, они отыграли. И так как хода им в зал с родовым камнем Блэков не было, они не стали задерживаться на Гриммо и тут же нас покинули. Мы же, не стали затягивать с ритуалом и после того, как проводили Матиуса и Салима, отправились в алтарный зал, где сделали Финеаса наследником.

Всё прошло без эксцессов и тут же, не отходя от кассы, Гюнтер принял на себя обязанности регента рода. Будучи могущественным волшебником, который не связан ни какими обязательствами с другими родами, при этом являясь хранителем магии (крёстным) наследника рода Блэк, он без труда получил одобрение и признания на эту роль магией рода.

Хех… Было бы интересно глянуть на рожу Альбуса, когда он обломается со своими притязаниями на имущество рода Блэк и попытается разыграть карты Сириусом, вызволяя того из Азкабана. Шелудивый пёс был его единственным шансом пробраться в святая святых древнего рода и заполучить все «тёмные» знания собранные в библиотеке Блэков. Но хрен с ним, с этим старым мужеложцем! Конечно нам этот вираж с заграбастыванием в свои руки рода, коему больше половины Англии желает забвения и часть из которых уже строит планы по распилу их имущества, скорее всего ещё выльется в некоторые проблемы, но то дело будущего.

Сейчас же перед нами стоит задачка поважнее.

<p>Глава 48</p><p>Происхождение рода Блэк</p>

— Ты собрала наши вещи?

Рождественские каникулы подошли к концу и сегодня нам предстоит очередное путешествие в Хогвартс на уже осточертевшем мне поезде. И ведь не запрещено добираться до школы иным способом, но чёртовы традиции! У волшебников очень мало поводов для того, чтобы выйти в свет и продемонстрировать себя. А ежегодные же покатушки детей в школы и встреча их на перроне по возвращению обратно являются одними из таковых — когда родители учеников могут поглядеть на других, да себя показать.

— Так я их даже не разбирала. Разве что доложила в наши саквояжи канцелярку. В этом году из-за того, что эссе нам стали задавать длиннее на фут, пергамента тратиться на порядок больше.

Ну да, в очередной раз сморозил глупость. На кой хрен разбираться вещи, если из того, что мы привезли с собой из школы, дома нам было без надобности?

— Тебе помочь?

Дора намеренно крутилась передо мной, покуда изображала сложности с застёгиванием платья. Её уловки были для меня очевидными, девушке хотелось тактильного контакта и чтобы я обратил на неё внимание. Но так как я и сам был не против лишний раз прикасаться к ней, то с удовольствием предложил своей жёнушке помощь.

— Да, будь любезен, если тебе не сложно конечно. На платье рунная вышивка из-за чего магией мне себе никак не помочь, — И тут же обернувшись ко мне своей спинкой, она позволила мне застегнуть пуговички на тёмно фиолетовом платье, но на этот раз уже не от Хуго Босса. Этот наряд кажется ей был куплен в Париже минувшим летом, куда она на денёк в компании с Маргарет и многочисленной охраны отбывала за покупками ради обновления своего гардероба. Пятьсот галеонов как с куста! И это только траты на покупку одежды. Логистические расходы, ресторанчики и прочие туристические прелести обошлись ещё в столько же. А ведь моя малышка ни разу не транжира. Шоппинг ей конечно нравится, вот только он не является у неё самоцелью. Она всегда знает чего хочет, умеючи расставляя свои ориентиры и не сбиваясь с курса. Очень ценное качество для любого человека, а для девушки, по моему личному мнению, и вовсе бесценное.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги