<p>– А-а, вы про учебу в нашей академии?</p><p>– Да.</p>

– Не знаю, но могу навести справки.

<p>– Сколько это будет стоить?</p><p>– Да, нет что вы, если пожелаете, я сейчас же, отправлю, кого-нибудь узнать.</p>

– Если не затруднит.

<p>– Да конечно, – управляющий ссыпал монеты в мешочек. Оставив на столе почти на половину облегченный второй.</p><p>– Боюсь мне пора, дела не ждут.</p>

– Да, конечно, заранее спасибо за информацию.

<p>– Всегда рады будем видеть и вас и вашего дракона в качестве наших постояльцев.</p><p>Я прихватил остатки денег и вместе с управляющим вышел из комнаты. Надо сходить проверить Горыныча, да еще прогуляться по торговым рядам.</p>

– Горыныч, ты как?

<p>– Нормально, уже затягивается. Да и перепонку залатали. Слушай, Данил может купим этой гадости которой мне перепонки латали, так на всякий случай?</p><p>– Можно и прикупить. Я как раз, планировал по торговым рядам пройтись напоследок. Если найду, возьму про запас.</p>

– За гостиницу, я уже рассчитался, так что завтра утром летим домой.

<p>– Домой. Жалко, я думал, на пару дней задержимся. Пока крыло зарастет хотя бы…</p><p>– Горыныч, хорошего помаленьку. Погуляли, пора и честь знать, так что на рассвете вылетаем.</p>

– Ладно, как скажешь.

<p>Торговцы, немного снулые от послеобеденной жары, обычной активности не проявляли. Да и я добирался до лавки с заготовками под магические изделия окольными путями, стараясь избегать центральных, переполненных народом улиц.</p><p>Хозяин лавки, встретил меня уже как старого знакомого:</p>

– О, господин Данил, – присаживайтесь, настоем побалуемся, – примерно через час заготовки будут готовы.

<p>– Спасибо, Мерик. Лучше, просто Данил, – я примостился на свободный стул, – от настоя не откажусь.</p><p>Гоблин достал еще одну чашку с блюдцем, и на секунду отлучившись вернулся с подносом наполненным сладостями и фруктами.</p>

– Где это вас так угораздило? – гоблин наполнил чашку горячим ароматным напитком и пододвинул ко мне.

<p>– Да, прогулялся вчера не удачно.</p><p>– Это, да, это бывает, – гоблин не спеша смаковал напиток, – да, вы угощайтесь, угощайтесь. Такое гостям города не продают, все домашнее.</p>

– Да, спасибо. Действительно очень вкусно, – я слегка расслабился, в лавке царил полумрак и приятная прохлада. Кажется, даже руки слегка отпустило.

<p>– Знаете, посмотрел я ваш драконий нагрудник, занятная вещь. Не подскажите мастера, который его вам изготовлял?</p><p>– Да чего уж там, подскажу, делал в столице, мастер Русс.</p>

– Ах, мастер Русс, хороший мастер, хороший. Когда приезжает в Шали, всегда в гости заходит. Но это не его работа, я его магов знаю. Не тот уровень.

<p>– А-а-а, вы про заклинания, так это я сам накладывал.</p><p>– Ах, сами, я и не знал, что вы маг, Ваше магичество.</p>

– Да бросьте, чего там накладывать, стандартные заклинания, – расслабившись в спокойной обстановке, я не сразу сообразил, куда клонит гостеприимный хозяин.

<p>– Судя по выражениям, которые использовал мой маг, рассматривая ваше изделие, там все не так просто, и для меня большая честь принимать столь талантливого мастера в моей скромной лавке.</p>
Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги