Несмотря на то, что организация, от имени которой действовали Стейл и Канзаки, скрывала присутствие Индекс, Стейл и Канзаки заранее связались с организацией, известной как Учреждение Пяти элементов, чтобы получить разрешение войти в город. Даже магическая группа, известная как величайшая в мире, не могла оставаться скрытой на территории врага.
- Возможно, информацию намеренно заблокировали. К тому же, раны Индекс были излечены магией. Канзаки, существуют ли на Дальнем Востоке какие-то еще магические организации?
Они решили, что парень должен иметь прикрытие от какой-то другой организации, не от Учреждения Пяти Элементов. Они ошибочно предположили, что эта другая организация тщательно уничтожила всю информацию о Камидзё.
- Если они что-то делают в этом городе, информаторы Учреждения Пяти Элементов должно быть, засекли их, - сказала Канзаки, закрыв глаза. - У нас неизвестное число врагов и никаких шансов получить подкрепление. События развиваются затруднительным образом.
Всё это было недоразумением. Эффект Разрушителя Иллюзий Камидзё был нулевым, если только не применять его против сверхъестественных сил. Другими словами, системное сканирование Академгорода не могло измерить его силу, потому что измеряло её при помощи машин. И таким образом, Камидзё постигла невезуха в том, что его рассматривали как нулевой уровень, хотя он и обладал правой рукой высшего класса.
- В самом худшем случае это может стать магической битвой с организацией. Стейл, я слышала, у твоих рун есть фатальная слабость в части водонепроницаемости.
- Я уже компенсировал это. Я заламинировал руны. Тем же самым трюком меня больше не провести, - жестом циркового фокусника он вытянул руны, которые теперь выглядели почти как коллекционные карточки. - На этот раз я размещу барьер в радиусе двух километров, а не прямо на здании. На это потребуется 164 000 карт, и подготовка займет шестьдесят часов.
В отличие от видеоигр, в реальном мире магия требовала немного большего, чем произнесение заклинаний.
На первый взгляд могло показаться, что больше ничего для нее не нужно, но требовалась серьезная подготовка за кулисами. Пламя Стейла было из тех вещей, к которым имелись инструкции вроде "Возьми клык серебрянного волка, который пропитывался лунным светом десять лет и..." По этой причине скорость Стейла была на самом деле скоростью эксперта.
Коротко говоря, в магических битвах важно было предвидеть, что может случиться. Когда начиналась битва, вы в сущности, попадали в ловушку, которой был барьер врага. Защищаясь, вы должны были определить, каким было вражеское заклинание, и найти способ обернуть его против самого врага. Атакуя, вы должны были предвидеть, какие последуют контрудары и соответственно перестроить свое заклинание. В отличие от обычных боевых искусств, вы должны были думать на 100 - 200 шагов вперед в постоянно меняющейся обстановке. Хоть и использовался варварский термин "битва", на самом деле это в большей степени было сражением интеллектов.
По этой причине, вражеские силы неизвестной численности ставили мага в очень невыгодное положение.
- ... Она выглядит такой счастливой, - неожиданно сказал рунический маг, пристально вглядывавшийся на 600 метров вдаль, не пользуясь биноклем. - Она выглядит настолько, настолько счастливой. Она всегда живет такой счастливой жизнью, - это звучало так, словно он выплевывает какую-то густую жидкость. - Как долго нам придется продолжать рвать это всё в клочья?
Канзаки тоже посмотрела на 600 метров вдаль из-за спины Стейла.
Со своим идеальным зрением она могла всё ясно разглядеть даже без бинокля или магии. Она видела сквозь окно, как девочка сердито кусает парня в голову, в то время как он размахивает руками и отбивается от нее.
- Должно быть, это сложное чувство, - механически сказала Канзаки. - ... Для того, кто, как ты, был когда-то в том же положении.
- ... Я к этому привык, - ответил огненный маг.
Он действительно много раз испытывал это чувство.
Часть 3[ править]
- Купаться Купаться, - запела Индекс, подходя к Камидзё, держа обоими руками тазик.
Словно желая сказать, что с нее хватит болеть, она переоделась из пижамы в усеянное безопасными булавками одеяние монашки.
Камидзё понятия не имел, что за магический трюк она использовала, но окровавленное одеяние было идеально чистым. Он подозревал, что оно развалится на куски, если его поместить в стиральную машину, так что подумал, не разобрала ли она его на отдельные куски, которые выстирала вручную.
- Тебя это настолько беспокоит? Честно говоря, я не обращаю внимание на запахи.
- Ты что, из тех, кто любит запах пота?
- Я не это имел в виду!!!
Три дня спустя она наконец поправилась достаточно, чтобы встать с постели и первой её просьбой была ванна/
В квартире Комоэ-сенсей не было ничего, хотя бы отдаленно напоминающего ванну, так что единственным их выбором было воспользоваться той, что была в комнате управляющего или же сходить в ближайшую общественную баню. Вот почему парень и девочка шли по ночной улице с тазиками в руках.