– Не знала, что он морок. – Далия радостно рассмеялась. – Величайший человек в истории – сюжетник. Этот момент в учебниках по истории благополучно опустили.

Её лицо ненадолго переменилось. Глаза стали миндалевидными, как у кошки, а за спиной расправились крылья. Её будто окутало сиянием. Это продлилось всего мгновение, а затем прошло, но Чарли никогда не видел ничего прекраснее.

– Что? – спросила Далия, глядя на него с подозрением.

Чарли понял, что таращится на неё, и быстро перевёл взгляд, прочищая горло:

– Ничего. Просто… удивлён, что Мордин – сюжетник, вот и всё.

– Идём! – Далия вскочила на ноги и потянула его за собой. – Посмотрим, что происходит наверху.

По зубчатым стенам бегали люди. Они кричали друг другу, торопясь занять свои позиции. Ландшафт за крепостью выглядел уныло: трава и деревья были выжжены, будто по ним пронёсся пожар. Над полем поднимался дым, и пепел разносился по ветру.

А затем появились существа. Их были тысячи… десятки тысяч. Они походили на волков, скрещенных с людьми. Полчище монстров простиралось так далеко, насколько хватало глаз, окрашивая окрестности в чёрный цвет.

Улыбка сошла с лица Далии.

– Чарли, против них мы бессильны.

– А кто они такие?

Далия медленно покачала головой.

– Драски, – подсказал один из солдат. – Мерзкие твари. Силищи, как у двух взрослых мужчин. И шустрые, как хорьки. Я имел дело лишь с тремя. И это при том, что на моей стороне было с полдюжины бравых парней. Чёрт, никогда не видел одновременно больше десятка драсков зараз. – Он смотрел вперёд, сосредоточенно морща лоб.

За стеной затрубили рога. Поначалу зов был далёким и слабым, но затем стал нарастать, и камни задрожали. Драски подняли своё грубое оружие и взревели, заглушая рога и посылая по спине Чарли холодок. Люди на стене напряглись. Доспехи заскрипели: солдаты обхватывали орудия покрепче.

– Приготовить катапульты! – крикнул Мордин.

В небо поднялись знамёна, ни к чему не привязанные. Звук рогов оборвался тремя короткими гудками. По команде существа за стеной опустились на четвереньки и бросились в атаку.

– Огонь! – Мордин выставил палочку вперёд. Доски катапульт взметнулись вверх над солдатами. Шары света описали в небе дуги, оставляя позади следы дыма. В местах, куда они падали, земля взрывалась. Почва и тела взлетали в воздух. В рядах противника образовывалось всё больше брешей. Вот только их моментально заполняли новые волки-воины.

– Стрелы! – скомандовал Мордин. Знамёна почернели. Затрещали тысячи луков, и небо наполнилось стрелами.

Заклинатели в зелёных плащах поверх доспехов стояли между солдатами. Они подняли палочки, и стрелы охватил волшебный огонь.

– И что нам тут делать? – сказала Далия испуганно. – Судя по всему, здесь уже сотня хранителей. Как мы можем повлиять на ход событий?

Чарли облизал пересохшие губы.

– Во всяком случае… во всяком случае, стены высокие, – выдавил он. В этот момент драски врезались в каменную преграду, но та их отнюдь не остановила – даже не замедлила. Они побежали вверх по ней, словно по горизонтальной поверхности.

– Мечи! – крикнул Мордин. Его слова почти потонули в шуме. Огонь охватил края знамён, поднимаясь по ним рябью, но не сжигая их.

Послышался звук, как если бы перевернули ведро, полное монет: тысячи мужчин обнажили клинки. Они подняли щиты и опустили забрала. В этот момент на парапетах показались первые драски.

Воины замахнулись, и драски попадали назад, но тварей было слишком много. Слишком. Много.

Чарли надеялся, что солдаты смогут продолжать в том же духе достаточно долго.

– Нужно что-нибудь сделать, – сказала Далия. Ей пришлось кричать, чтобы Чарли расслышал её слова. Она сбросила сумку на пол и принялась перебирать палочки. – Свет. Огонь. Заложенный нос. Чёрт, ничего полезного!

Чарли вытащил палочку, на которой была нарисована улыбающаяся рожица.

– Это ещё что? – Томас не придумал системы обозначения получше? Горой он пометил заклинание-щит, а птицей – светошумовую бомбу. «Да уж, надо было сделать шпаргалку подсказок на ладони», – подумал Чарли.

Линию защиты перед ними пробило. Один из солдат отшатнулся: из живота торчало грозное на вид копьё. Твари хлынули через стену. Далия сбила одного из них с ног, и он исчез за парапетом.

Времени на раздумья не было, Чарли выставил палочку с улыбающейся рожицей вперёд. Вспыхнул свет, и существа поднялись в воздух. Они беспомощно рычали и размахивали своим оружием, но вскоре поднялись выше башен и исчезли вдали. Солдаты бросились закрывать брешь, пока Чарли и Далия пытались прийти в себя. Чарли достал ещё пару палочек и сунул их в карман. Они могли пригодиться.

Поверх шума сражения донёсся жуткий визг.

– Приближаются! – крикнул кто-то.

Перейти на страницу:

Все книги серии Фэнтези для подростков

Похожие книги