-Ну, право, мистер Сайкерс, вы думаете, что смогли бы скрыть, что умеете владеть беспалочковой магией и управлять стихиями?

-Сэр? - Черт! Как он узнал?! Из наших вряд ли кто-то проговорился. Тогда как? Занятия у озера?

-Эх. Вижу, вы мне не доверяете. Я вам кое-что продемонстрирую, а потом уже поговорим об остальном.

Он достал Омут памяти.

Глава 19

*** Воспоминания событий в поезде ***

Ремус Люпин почувствовал холод, что прошелся по вагону. "Неужели?" Он выскочил из купе и осмотрелся по сторонам. Темно, и очень холодно. Окна покрылись инеем, но сейчас не декабрь месяц, чтобы так резко ударили холода. Взрыв и визг из соседнего вагона заставили новоявленного профессора броситься в ту сторону, чтобы отшатнуться от жара, который шел из купе.

Три дементора стояли перед входом в купе, не решаясь пройти. "Что это за заклинание? Врочем не время!"

-Экспекто Патронум. - Из палочки вырывается столп слепящего света, который прогоняет темных созданий.

Ремус же подходит ближе к купе, который его так заинтересовал. Но находится на расстоянии нескольких метров уже невозможно. Жар был немыслимый. "Там же дети! Применять Агументи нельзя, так как пар может принести еще больше проблем. Судя по всему, у них там не такое пекло, как тут"

-Успокой пламя! - пытается докричаться мужчина до смутного силуэта. Но видно его не слышат. -Отмени заклинание. - Пламя слегка спало, и тогда мужчина увидел, как молодой человек с вытянутыми руками. - Можешь отменить заклинание! - Очередной крик был услышан.

***Кабинет директора***

-Ничего примечательного не заметили? - спрашивает меня директор, когда мы вынырнули из воспоминаний.

-Нет, сэр. - Что не так? Не понимаю.

-Когда вы опустили стену, у вас в руках была палочка. Это трудно заметить, но можно. Меня в этих воспоминания больше всего смутило то, что она направлена вверх, а не на стену. Понимаете? Контроль стихии осуществлялся непосредственно вами. - Директор с улыбкой опустился на спинку кресла, не отрывая от меня взгляд.

Что за бред? Ну, направлена палочка не в ту сторону, так он же не знает, как все должно работать. А я "действовал по наитию" и, куда там должна быть направлена палочка, не имеет никакого значения.

-Эмм... Я не очень помню, как работало то заклинание. И трудно сказать, было ли оно. Мне казалось, что это стихийный выброс, или как это называется. - Я в очередной раз развожу руки, - Просто чувствовал, что так надо. И направлял палочку в ту или иную сторону.

-А что вы скажите про ваши тренировки около озера?

-?

-Мой фамильяр сильно ими заинтересовался, а я могу иногда видеть его... глазами.

А вот это уже совсем нехорошо. Надо было больше изучать вопрос с фамильярами. Неужели такие есть возможности? Интересно... Стоп! Сейчас не время. Блин! А если он связан с Советом, чем это ни было?

-Мистер Сайкерс, я не хочу вас принуждать. Просто подумайте над моим предложением, хорошо? Ограничивать вас нет смысла, я полагаю. Все, чего я хочу добиться, это нормального будущего для волшебного сообщества. Я знаю, что вы не бедны, и что у вас много дел. Все, чего я хочу добиться, чтобы появились такие же маги, которые желали бы думать и творить, подобно вам. Ваши летающие ботинки просто что-то. Да-да, мистер Сайкерс. Ваши. Думаете, мне не известно, кто является настоящим изобретателем? Я не умиляю способностей Себастьяна. Он очень сильный маг, но у него нет таланта к артифакторике. А единственный человек, который мог бы это сделать, сидит в этой комнате, и поверьте, я говорю не о себе... - Он снова наклонился вперед и, сложив руки перед собой, добавил. - Ладно. Думаю, я и так отнял слишком много вашего времени, молодой человек. От вас не требуется ответить прямо сейчас. К тому же осталось не так много до конца года. А там, кто знает, что может произойти, не так ли?

Все, что мне осталось, это кивнуть. Выходя, у меня не выходили из головы вопросы. Неужели Дамблдор не смог воспользоваться связью со своим фениксом, чтобы налюдать за нашими тренировками? Какую именно помощь подразумевает Андерсон? Связан ли новый директор с Советом? И так далее.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги