— Вы можете вернуть меня отцу! Если вас не устраивает мое воспитание. — я подобрала с пола гребень, оставленный служанками, и принялась расчёсывать свои волосы.
— Я бы с радостью вас вообще не забирал у отца, но это приказ моего императора. — я подняла на него удивленный взгляд, продолжая интенсивнее расчесывать волосы. — Он приказал мне жениться на любой из дочерей лордов ваших земель.
— А зачем вы принесли в жертву свою прошлую невесту?
Он рассмеялся. Я растеряно смотрела на него не понимая, что смешного я сказала. Он смеялся так искренне и так свободно, словно мы были с ним знакомы много лет.
— Эта самая идиотская сплетня обо мне. — постепенно успокаиваясь произнес он. — Вот!
Он показал рукой в сторону стены, вчера в темноте я не заметила портрет женщины. Она стояла возле кресла с высокой спинкой и держалась за деревянный орнамент. Чтобы взглянуть на портрет получше я поднялась с пола и пошла к нему. Эта женщина была одета в белоснежное платье, черты лица были мягкие, а длинные светлые волосы были заплетены в тугую косу.
— Моя первая жена принцесса Амара. — я оглянулась на него, он с таким восторгом смотрел на портрет и я поняла, что чувства к этой женщине еще живы в его сердце. — Она умерла в родах. — его голос дрогнул.
— Я прошу у вас прощения, ваше величество, что по незнанию сделала вам больно.
Он махнул рукой и отошел к окну. А я снова развернулась к портрету, продолжая изучать женщину, изображенную на нем. Безусловно, она была его первой любовью. У нее были такие необычайные темно-синие глаза. Наверное, она смотрела на Ледяного короля, когда ее рисовали. Понятное дело, что после этого он не хотел жениться.
— У вас есть дети? — осторожно спросила я.
— Нет. Ребенок умер вместе с матерью. — он все стоял ко мне спиной, глядя куда-то вдаль сквозь стекло. — Амара не оставила мне ничего.
— Вы любите ее? — я почему-то мечтала услышать ответ нет.
— Да.
Почему меня так задело его «да»? Почему он так быстро ответил на мой вопрос? Ни секунды не сомневаясь?
— Зачем вам я?
— Это прихоть моего императора.
Я подошла к нему близко и он развернулся ко мне, глядя сверху вниз. Я смотрела в его глаза — там не было ничего, пустой взгляд. Я не была ему интересна, не нравилась ему, как женщина и не нужна была, как жена.
— Сегодня состоится свадьба, готовьтесь. Я отдам вам эти покои и распоряжусь чтобы сюда принесли всю недостающую мебель.
— А вы? — я ухватилась за его руку.
— В смысле? — он отцепил мою рук от своей.
— Вы где будете жить?
— Покоев в замке много, спать в коридоре мне не придется, не переживайте! — усмехнувшись ответил Ледяной король. — До вечера, леди Селин!
Он приложил правую руку к груди, склонил голову и, развернувшись, быстро ушел из покоев. Я была разбита, разочарована и унижена. Сначала я боялась его, он не представился мне и просто посмеялся, когда мы ехали в его замок. Я представляла себе, как он и его войско смеялись надо мной, видя испуганное лицо. Потом меня переодели, он пробыл непонятно где, пока я не уснула и заявившись поздно ночью улегся в постель. Мог бы спать хотя бы на шкурах, а теперь он говорит о том, что наш брак лишь фикция для удовлетворения прихоти Саеруса, который настаивал на свадьбе своего советника. Я проживу всю жизнь не познав тепла и любви. Вот в этих покоях…
Я подбежала к большому столу, который стоял возле окна, и, схватив чернильницу, швырнула ее в дверь. Мне хотелось кричать и все крушить. Более того, я настолько ему безразлична, что он даже не удосужился назвать мне своего имени! Я была бесконечно зла.
Почему я? Что я сделала ему такого, чтобы заслужить это?
Через несколько минут в комнату вошли служанки, они принесли свадебное платье и украшения для предстоящего торжества. Когда одна из них пригласила меня начать приготовления, я с трудом сдержалась, чтобы не накричать на них, и хоть они и были ни в чем не виноваты, настроение было испорчено. Я попросила их оставить меня одну, а сама, отыскав в столе ножницы принялась переделывать платье.
Глава 2
Ровно в 7 часов вечера распахнулись двери и в покои вошел священник, который, видимо, должен был отвести меня в церковь. Я сидела на шкурах, расстеленных на полу, порезанное свадебное платье было на мне. Мои длинные волосы были перевязаны алой лентой и весь мой вид говорил о том, что я не готова к церемонии. Священник удивленно посмотрел на меня, а потом перевёл взгляд на вошедших служанок, которые, увидев состояние платья, даже побледнели. Я удивилась их реакции, но сделала вид, что ничего не понимаю.
— Ваша светлость, что все это значит? — спросила служанка.
— Я не могу выйти замуж! — ответила я, показывая платье. — Мое платье испортилось.
Служанка прошептала что-то невнятное про «церемониальное платье» и побледнела еще сильнее.
— Бегом, за его величеством! — прошипел священник, потирая лоб указательным и средним пальцами.