— Она права, ты, наверно, не поймёшь... — сказал Даниэл. — У нас был свой сын,
но он пропал. Видно, ты напомнил ей его.
— Как может быть нищий похож на... Кто вы там?
— Герцоги. Титул передался Мариам от родителей.
— Нищий на сына герцога.
Когда Мариам вошла, дверь даже не скрипнула. Поэтому от её голоса и Даниэл, и
Дерек вздрогнули.
— Так ему несколько дней было. Даже имени не успел получить...
Неожиданно Мариам уткнулась лицом в грудь мужу и зарыдала. Даниэл старался её
успокоить. А Дерек совершенно растерялся.
— А что, на ночь, правда, можно тут остаться? — спросил он, смутившись.
Мариам вытерла слёзы и сказала:
— Да, конечно. Тебя проводят... Впрочем... Даниэл, отведи его в комнату для
гостей, не хочу обращаться к слугам.
Дождь шёл ещё несколько дней, поэтому Дереку пришлось задержаться на несколько
дней. Впрочем, ему тут нравилось, а герцоги уже успели к нему привязаться,
особенно Мариам.
Дерек смотрел в окно. Он находился в комнате, которую ему выделили. Мальчик
сначала не мог поверить, что это не сон. Но сейчас погода наладилась, и ему
оставалось только догадываться, выгонят его отсюда или ему самому надо вежливо
уйти.
— Ты как? — спросила Мариам, вошедшая в комнату. На этот раз она громко
хлопнула дверью, возвещая о своём присутствии.
Дерек пожал плечами.
— Ангелочек, а откуда ты узнал, что тебя отдали в приют родители? — легко
сменила тему герцогиня.
Мальчика внутри передёрнуло от такого обращения. Мариам имела в виду его
симпатичную внешность, хотя сам Дерек так не считал, но ему слово “ангелочек”
напоминало о кое-чём другом... О крыльях, которые он скрывал от всех ...
— Воспитатели сказали, — ответил Дерек.
Мариам задумалась, а затем всё-таки спросила:
— Ты уверен... в правдивости их слов?
Мальчик снова пожал плечами. Ну как он может быть уверен в том, чего не помнит?
— Ну и отлично! — воскликнула Мариам, схватила Дерека за руку и выбежала из
комнаты с такой скоростью, что мальчик не успевал передвигать ноги.
В коридоре она резко остановилась и отпустила руку, мальчик просто проехался по
ковру, но быстро встал. Одежда у него была новая — Мариам не могла вынести,
чтобы по её дому разгуливали в “лохмотьях”, как она сама выразилась. Даниэл
оказался уже там.
“Она что, уже всё без моего участия решила?” — изумился Дерек.
— Ты жил в том детском доме, что в этом городе находится? — быстро спросила
Мариам.
— А как бы я из другого города сюда добрался? — горько усмехнулся
мальчик.
— Отлично, это мои владения...
Неужели всё-таки вернут его обратно? Мариам, как ведьма, уже давно завершившая
своё обучение, телепортироваться умела легко и почти безболезненно. Всю
головную боль Мариам “справедливо”, не задумываясь, отправила мужу,
но и Дереку немного досталось. Затем ведьма резко обернулась к Даниэлу и, ткнув
ему пальцем в грудь, приказала:
— Тебе — молчать!
Даниэл покорно кивнул. Выросший на Ледяном Королевстве, он привык, что в семье
прав достаётся больше женщинам. Мариам держала руку Дерека так крепко, что даже
впилась ногтями в ладонь.
Детский дом оказался двухэтажным серым домом, совсем старым. Мариам
презрительно скривила губы, а затем вытолкнула вперёд мальчика и сказала:
— Ты тут лучше ориентируешься, показывай, как к директору, или кто тут у вас
там.
А Дерек испуганно сжался и не мог сдвинуться с места. Тогда Мариам решила, что
сама разберётся. Она подошла к обшарпанной двери и дёрнула за ручку. Закрыто. Тогда
ведьма просто снесла с помощью магии дверь и вошла. Дерек нервно хихикнул.
Даниэл двигался за Мариам, словно тень. В коридоре сразу раздался испуганный
писк и детские голоса, но никого не было видно.
— Боятся, — объяснил Дерек.
Герцогиня фыркнула. Мальчик показал рукой на дверь в конце коридора и сообщил:
— Там.
Его голос дрогнул. Ему хотелось удрать отсюда. А Мариам только крепче сжала его
руку и вошла.
Кабинет казался шикарным местом после коридора. Тут всё было новое, дорогое.
Мужчина, сидящий за столом, привстал.
— Чем обязаны таким визитом, герцогиня? — сладким голосом произнёс он.
— Оставь такой тон и встань, когда разговариваешь со мной! — потребовала
Мариам.
Директору пришлось неохотно подчиниться. Затем он заметил Дерека.
— О! Нашёлся! Чего натворил?
Дерек не выдержал и прижался к стене, вырвав руку у Мариам. С этим местом у
него были связаны только плохие воспоминания.
— Что известно об этом мальчике? — спросила Мариам, указав на Дерека.
— Оу, нечего особенного, госпожа.
— Ври дальше, — усмехнулась ведьма. — Да не мельтеши ты перед глазами, сядь,
наконец!
Директор растерянно сел. Дерек прижал ладонь к губам, скрывая улыбку. Человек,
который обычно орал и приказывал сиротам, теперь должен был сам выполнять
приказания.
Директор открыл ящик стола и стал перебирать какие-то бумаги. Вытащив один листок,
он протянул его Мариам.
— Вот. Это всё, что известно.
Мариам начала читать.
” Дерек, отдали в приют, когда ему было около года — точный возраст
мальчика неизвестен. Пару раз его пытались усыновить, пару раз сам мальчик
сбегал”.
— Этого мало! Кто его отдал?
— Откуда я знаю? Они не сказали ни своих имён, ни имени мальчика! Его Дереком