Бен его уже не слушал. Он вскочил на карниз, прыгнул на пролетающего мимо светлячка плавающей люстры, и лихо перепрыгивая с одного светящегося шара на другой, летел вниз, в самую гущу событий, довольный и счастливый, вне всякой меры. Этот трюк всегда проделывали ребята постарше, и он с восхищением наблюдал за их ловким и рискованным спуском. Пришел момент, когда и ему захотелось им воспользоваться, у всех на виду.

Джи летел за ним.

– Осторожно! Не переломай ноги от избытка чувств! – пищал Джи.

– Как всегда, наш Хоуп самый последний! – недовольно буркнул мистер Кастл, следя за его спуском.

Ребята дружно аплодировали, искренне радуясь появлению Бена.

– А подушка тебе зачем?

– Это на случай жесткой посадки! Что тут непонятного?! – Би-Джи ответил за Бена, гордым орлом, приземлившись к нему на плечо.

– Волшебницам теперь несдобровать! Бен с заряженной подушкой – это страшная сила! – засмеялись курьеры.

– Так, молодые, интересные, а теперь шутки в сторону! – остановил всеобщее веселье, раздраженный главный администратор.

– Эй, Хоуп! Считай, что тебе очень повезло! Как говорит людская мудрость, было бы счастье, да несчастье помогло, и главную роль в том, что тебя здесь оставили, сыграла острая нехватка кадров, даже таких как ты! – злорадно заметил он.

На обидные выпады мистера Кастла Бену было абсолютно наплевать. Несмотря на ехидство админа, он широко улыбался, и весь светился от счастья.

– Так, друзья мои, – обратился к курьерам Мак-Гид, – настали такие времена, что надо всем сплотиться, и достойно встретить напор белых волшебниц! И помните: вы у всех на виду, поэтому и ведите себя как истинные джентльмены! – поучительно произнес Мак-Гид, всматриваясь в лица курьеров. Тут взгляд его остановился на сияющем лице Бена, со светящимся синяком под глазом.

– А тебе, Бен, самое время бежать в медсанчасть, снять под глазом это безобразие, за три квартала отсвечивает.

– Точно! – воскликнул один из курьеров, – джентльмен, и с фингалом? Оригинально!

Попрощавшись со всеми, Мак-Гид поспешил по своим делам.

– Как я уже говорил, все курьеры теперь ездят только по двое, и естественно, каждый со своим Джи-пи-эсом! – снова напомнил всем мистер Кастл.

Он заглянул в список, и, проведя пальцем по строчкам, добавил:

– Итак, у нас осталось три пары… – объявил главный администратор. – В поддержку Рона Лесли идет Сайман Ли…

И выдержав многозначительную паузу, мистер Кастл неприязненно взглянул на Бена.

– Следующая пара – Брэд Кул и Бен Хоуп.

За глаза Зануду – Брэда еще называли «курьерской ракетой». За смену он развозил столько заказов, что перевыполнял норму в три раза, и никто из курьеров не поспевал за ним.

– Как это понимать? – тут же возмутился Зануда, – за мои заслуги, вы решили мне прицепить тихохода, и сорвать наилучшие показатели? Да я лучше буду один, чем с этой хромой черепахой! Пусть протирает штаны у своего дома. Да он только и делает, что все время там крутится, пускает нюни, и проливает крокодильи слезы!

Все знали о слабости Бена, его сильную привязанность к своей семье, и ахнули от ужасной бестактности Зануды. Обернувшись к Бену, курьеры ждали ответной реакции. Но, он лишь опустил голову, не сказав и слова.

Наступила неловкое молчание, как вдруг, Би-Джи взбунтовался, будто его задели за живое. Он вылетел вперед, и надувшись, как обиженный индюк, выпалил, обращаясь к Брэду Кулу.

– Эй, зануда, ты в своем уме, ты что себе позволяешь? Думаешь, никто не знает, что ты цепляешься прицепом за своего дружбана – скутериста Рика, и свои ножки на педалях не натруживаешь!

Брэд бросил презрительный взгляд на своего Джи, сразу догадавшись, кто разболтал его секрет. Тот мгновенно испарился, юркнув за курьерские спины.

– Мы, значит, высунув язык, доставляем заказы в самые дальние районы, а любимчик Кастла – только на ближайшие адреса!

Такого фортеля от Джи никто не ожидал. Он умолк, поздно осознав, что ляпнул лишнее, и в растерянности взглянул на Кастла. Тот выглядел как вареная свекла, натертая на мелкой терке.

– Это я сказал? – словно очнувшись, в ужасе произнес Би-Джи, и испуганно заткнул рот ладошкой.

– Я хотел… как лучше! – прорычал Кастл, едва сдерживая ярость, – ну, тогда… как хотите! В паре с Беном Хоупом ставлю… Грифа Шортера, и хоть на самолете, хоть на вертолете, хоть ползком, хоть на присядках – как угодно, но, если вы не будете выполнять план… – он с силой сжал пурпурный карандаш (он хрустнул пополам).

Кастл задыхался от гнева.

– Я…я… я не знаю, что я с вами сделаю! Хотя нет, знаю! Вы у меня………………………………!!!

– Я вас………………………………!!!

– И даже не поперхнусь! – закончил свою мысль админ, брызгая слюной.

Все покраснели от буйной фантазии Кастла.

Папка в руках Кастла захлопнулась с такой силой, что казалось, будто раздался выстрел. Би-джи как ветром сдуло.

– Спасибо, мистер Кастл, a я совсем не против, я согласен ездить в паре с Хоупом! – радостно отозвался Гриф.

Скрепя зубами, Кастл вытащил из бокового кармана два волшебных кольца: «курьерское», и «остановки времени», которые принадлежали Бену, и, положив их на край бюро, раздраженный, развернулся, и пошел прочь.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги