Она невольно собрала пальцы в кулаки, но заставила себя разжать их. Она знала, что другого выхода больше не было, а значит, она должна была попросить. И пусть ради этого придется принести в жертву свою гордость. Она все равно немного стоит.

— Я сама хотела бы это узнать, — медленно протянула Блита, — но ты видишь, я сейчас ничего не могу.

— Тогда, — обрадовалась Джера, — расскажи, как это делается, и я все узнаю сама.

Блита тонко засмеялась. Как будто колокольчиком трясли прямо внутри уха.

— У тебя нет офинды, принцесска. Ты ни на что не способна.

Джера нахмурилась, понимая, что она права и не права одновременно.

— Но у меня должна быть мана. У всех вождей есть мана, — с трудом продолжила она, почти ненавидя себя за то, что упоминает о том, к чьей семье принадлежит.

— Ты не вождь, — неожиданно громко оборвала ее Блита. Ее зеленые глаза потемнели так, что казались совсем черными. — И ты никогда не будешь вождем. У тебя нет ни офинды, ни маны, ни ума. Ты вообще ни на что не годишься, дура. Если хочешь узнать, что с твоим драгоцейнейшим Таком, то иди к нему и посмотри сама. — Она откинулась на подушки, смотря в потолок. Ее дыхание участилось. — Разве сама не видишь? — тише продолжил она. — Он просто ушел, бросив нас. Он знает, что маны шамана и вождя, а еще моей и маминой офинды намного больше, и она сильнее, чем его дурацкая волшебная сила. Это все знают. Он просто трусливо сбежал.

Джера собрала остатки своего терпения, чтобы не вступать в спор. Она бы выдрала волосы этой девчонке, выбила бы ей оставшиеся зубы…

— Ты можешь просто рассказать мне, что нужно сделать и все? Пожалуйста, — сквозь зубы процедила она.

Ей был известен ответ, но…

— Нет, я не вижу в этом смысла. Ты все равно ничего не поймешь, — высокомерно отозвалась Блита, словно был старше Джеры. — Сиди и мучайся догадками, тебе все равно больше ничего не остается.

Джера в третий раз удержалась от того, чтобы не броситься и не придушить вредную Унгатака. Она и не должна была рассчитывать ни на что другое, приходя в этот дом. Она прекрасно знала это. Но единственная надежда узнать правду только что умерла у нее в руках.

— Надеюсь, у тебя очень плохая болезнь, которая надолго тебя тут задержит, — сплюнула она на прощание.

Уходя из дома, она специально толкнула плечом Блота, как будто бы Блита могла почувствовать это.

Что ж. Боль, кровь и обиды надо проглатывать.

========== Глава 11 ==========

Хорошо-хорошо, твоя взяла. Звезды — это тоже духи, а не просто блестяшки, которые создали Джуджу. И никто этого не скрывает, ты что, не видел, как они плавают по небу, как срываются вниз и как подмигивают тебе? Не надо на меня смотреть с таким укором. В тот раз история был не совсем полная, только и всего.

Ладно, слушай. Хоть звезды и собираются вместе, создавая созвездии, у каждой из них есть свое имя. Это сияющие духи, живущие на небе так же, как мы живем на земле, а Джуджу — в своем царстве.

Маленькие Глазки, которые оставил на небе Торговец Джуджу, такие яркие, что ты без труда найдешь их даже в туманные ночи. Они следят за нами, пристальнее, чем другие звезды, и это немудрено. Это зрячие глаза Семерых Братьев, которые охраняют покой нашей округи. Не знаю почему, но мне всегда не по себе от их вида.

В созвездии Лодки ты сразу увидишь три ярких звезды. Это Пипири, его сестра Рехуа и жук, на котором они путешествуют. Это очень жадные и завистливые звезды, но люди любят их, потому что их так легко найти, и они так красиво выстроены в ряд.

А есть еще две яркие звезды, одна из которых появляется раньше всех, а другая уходит позже всех на небе. Это сестры Фетиа и Тауруа, первые красавицы ночи. Остальные звезды недолюбливают их, потому что сестры затмевают своим сиянием всех остальных, даже Пылающую Звезду. А ты уже знаешь, к чему может привести зависть.

Однажды все звезды объединились и принялись думать, как бы им отвадить прекрасных сестер. Было много разных идей, но всем пришлась по духу только одна, которую предложила вредная Рехуа.

И вот, не далее, чем следующим вечером, звезды сообщили Фетиа, что теперь они будут собираться гораздо позднее обычного — таково распоряжение Луны Джуджу. Они посоветовали несчастной красавице выбрать свой самый лучший и яркий наряд для этого, и Фетиа послушалась своих братьев и сестер по небу.

А Тауруа звезды сообщили, что со следующей ночи они будут приходить намного раньше обычного и тоже посоветовали ей выбрать самый яркий и красивый наряд для этой встречи. И Тауруа послушалась их.

И теперь мы не увидим сестер ни среди остальных звезд, ни рядом друг с другом. Тауруа приходит в своем ослепительном одеянии раньше всех после захода солнца. А Фетиа появляется незадолго до восхода, когда другие звезды уже уходят прочь, и тоже сияет ярко-ярко, как искра.

Поэтому, если тебе удастся увидеть Тауруа, а после этой же ночью и Фетиа, то передай ей привет от сестры.

***

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги