— А, так это конь магистра, — рассмеялся Бэхор, — у него не забалуешь. Кроме того, мой Нихаку ещё не остепенился. Думаю, через пару лет станет спокойнее.

Они подъехали к Башне, Хельвиг спешилась и передала коня кшатрию.

— Хельвиг, я могу воспользоваться твоей подзорной трубой?

— Да, конечно.

Она поднялась на крышу вместе с Бэхором, глава Службы безопасности изучил мост и окрестности в подзорную трубу.

— Никого. Я послал за твоей горничной. Ты будешь кушать? Я, к сожалению, не смогу составить тебе компанию.

Хельвиг смотрела на него и думала, как она раньше не замечала, какой у него взгляд? Там словно чего-то недоставало. Зрачок был бездонным. Дно заменяла пустота. Он не был шутом, он был убийцей. Как она должна была себя с ним вести? Кажется, он опять её что-то спросил.

— Наверное, да, — ответила она просто, чтобы что-то сказать и пожала плечами.

— Хельвиг, ну-ка посмотри на меня. С тобой точно всё в порядке?

— Да, просто что-то спать хочется.

— Тогда отдыхай. Поешь только сначала. Я попрошу леди Аликс, чтобы составила тебе компанию за ужином. Она придёт через полчаса.

— Хорошо, дерр Бэхор.

На крыльце Дворца Теней стоял дерр Ваал:

— Доброго дня, дерр Бэхор, если не тайна, откуда трофеи? — спросил он, с любопытством разглядывая связку оружия в его руке.

— На меня напали у моста через ущелье, — ответил он.

— Любопытно. Что будете делать?

— Пошлю отряд, пусть проверят, может, ещё кто прячется, и поставлю охрану у моста.

— А нет возражений, если будут желающие присоединиться?

— Нет, но отряд будет отправлен прямо сейчас.

— Благодарю, дерр Бэхор, поклонился библиотекарь.

Бэхор прошёл в приёмную:

— Пригласите ко мне срочно леди Аликс и передайте капитану второй сотни, что у нас непрошенные гости в районе моста, нужно проверить, не осталось ли кого, отправляться прямо сейчас и постараться взять кого-нибудь в говорящем виде. И пусть приберутся там. Оставить двадцать человек охраны. Смена дваджы в день.

— Да, дерр Бэхор, — секретарь отправился передать распоряжение.

Глава Службы безопасности проследовал в свой кабинет, присел на край стола и задумался, не отложить ли прочие вопросы до завтра. Купальня, ужин и сон, — такой план выглядел привлекательно.

— Леди Аликс здесь, — доложил секретарь.

— Просите.

— Дерр Бэхор, — леди Аликс прошла и не торопилась садиться.

— Леди, нужно, чтобы вы составили компанию за ужином леди Хельвиг, поужинайте с ней в Башне. Она будет вас ожидать через четверть часа. И постарайтесь, пожалуйста, её развеселить.

— Развеселить? Мне кажется, дерр, вы бы справились с этим лучше.

— Ну хотя бы просто поужинайте с ней, я должен быть уверен, что с ней всё в порядке.

— Вы убили кого-то на её глазах?

— Я много кого убил и опасаюсь, что у неё случится истерика.

— Жаль. Дерр Ваал приглашал всех на охоту и ночной пикник у моста, я думала съездить и думала, что вы присоединитесь.

— Леди изволит шутить? Я уже поохотился и я только что оттуда.

— Я заметила, — ответила леди, — она извлекла откуда-то платок, намочила водой из графина, подошла и стала стирать кровь с его лица.

— Леди, вы чего-то хотите от меня?

— Вы угадали, дерр.

— Ну так скажите уже, что вам нужно? А то угадывать, что именно, я могу долго.

Леди отошла от него и выкинула платок в корзину. Бэхору показалось, что она даже разозлилась. C чего бы это? Но, видимо, показалось, — когда она обернулась, на лице её была улыбка.

— Отпуск, дерр Бэхор. Отпуск на месяц. И корабль. И я бы хотела посетить ежегодный бал в Академии Эштолля.

— Хорошо, леди. Я вас отпущу, как только вы закончите с программой для леди Хельвиг, — ответил он.

— Благодарю, дерр, — ответила леди и вышла из кабинета.

Бэхор посмотрел на закрывшуюся дверь. Не нравилось ему, как на него смотрела леди. Но ещё меньше ему нравилось то, как он реагировал на её взгляды.

<p>Глава XXII.Странница</p>

Хельвиг заказала горничной ужин, предположив, что леди Аликс сама выберет то, что ей по вкусу. И долго стояла под своим водопадом, смывая не столько горную пыль и запах лошадиного пота, сколько не идущие из головы картины сегодняшнего дня. Наконец, она почувствовала, что она дома, а мост, плато и залитые кровью камни остались где-то далеко. Магия текущей воды умела уносить с собой дурное, — кровь, боль, страдания. Растворяя всё ненужное в морской пене, возвращаясь тёплыми ливнями и кристально чистыми источниками. Хельвиг удивилась такой мысли. Откуда она взялась у неё?

Леди пришла на удивление общительная, Хельвиг с трудом поддерживала беседу, и не могла дождаться конца ужина. Наконец, с едой было покончено, она поблагодарила леди Аликс за внимание и попросила передать благодарность за её спасение и за заботу Бэхору. Почему она принимала это как должное? Может, он и должен был о ней заботиться, как более старший и сильный, поскольку она теперь была частью его семьи. Но что ей помешало выразить свою благодарность? Читать не получалось, она легла спать, но сон тоже не шёл. Она долго ворочалась, поздно уснула и еле встала к обеду.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги