Саш бросил косой взгляд на чуть приоткрытую дверь в каюту.

Адмирал привстал с кресла и зло рявкнул:

— Я же просил плотно закрывать дверь.

Щель в дверном проёме мгновенно исчезла.

— Совсем подчинённые разболтались, — недовольно покачал головой Хартон. — Уже даже не знаю, кто на кого работает. Скоро совсем с катушек съеду с этими потрясениями.

— Вы хотели меня видеть, — сбросив личину, перед хозяином каюты предстал сам Саш.

— Чтоб вас! — нервно выдохнул Хартон, оседая в кресло. — Опять инопланетные штучки! А если у меня сердце слабое?

— Лечиться надо, — ухмыльнулся демон, уже по привычке в такой ситуации вызывая кресло из пола. — Но смею заверить, этот орган у вас в относительном порядке, а вот с печенью надо что — то делать. Без хорошего лечения больше десяти лет жизни я вам не гарантирую.

— Хм, интригующее заявление, — почесал затылок адмирал. Кивнув на новый предмет мебели в помещении, он спросил — Это трюк какой — то или вы так можете делать где угодно?

— Второе утверждение более верное, — кивнул Саш.

— Впечатляет, — криво усмехнулся адмирал, — но я попросил встречи не для показа представлений. Что вы намерены делать, если мне дадут приказ о нападении на нейтральную территорию?

— Уничтожить нападавших, — с безразличной маской на лице пожал плечами Саш.

— Я почему — то так и думал, — буркнул адмирал.

— Предупреждения на эту тему вашему командованию от меня уже поступали, — посмотрел в глаза собеседнику Саш. — Не моя вина, если решения у вас принимают идиоты, настолько невосприимчивые к прошлым урокам.

— Урок получил я и мои люди, а там, — адмирал нервно ткнул пальцем в потолок, — сидят писари, которые давно не принимали участие в военных действиях. Чужие судьбы их мало интересуют. Политики … чтоб их… У меня другое предложение. Можно сделать так, чтобы ни я, ни кто — то иной на моём месте, не смог бы выполнить глупый приказ. Кстати, откуда вы вообще знаете, что он поступит?

— Мои люди посещали штаб флота и оставили там небольшие подарки, — не стал скрывать источник своих знаний Саш. Секретарь Брайс во время последней поездки не раз бывал в этом заведении и запустил туда достаточно тараканов — биороботов, чтобы те подслушивали и подсматривали за работой офицеров.

— Я почему — то так и решил, — задумчиво кивнул адмирал, — но на моё предложение вы так и не дали ответа.

(И-Саш: — Если отключить у полевых зарядов разрушающий контур, электромагнитный импульс уничтожит все приборы и на время выведет из строя нервную систему у людей. Эффект получится весьма похожий на выстрел парализатора.

Саш: — Считаешь, что лучше договориться с адмиралом, чем с его начальством?

И-Саш: — Он прав, командование находится далеко и не видит тех особенностей обстановки, которые хорошо чувствуются здесь. Это и отношение жителей к внешнему управлению, и наше незримое влияние на все процессы на архипелаге. Уже процентов тридцать состоятельных жителей имеют коммуникаторы. Многие из них ощутили удобство их использования. Да и о воздействии сетевых игрушек не стоит забывать. Ничего сравнимого с этим здесь просто нет.

Саш: — Как быстро мы можем нейтрализовать корабли окталонцев?

И-Саш: — Достаточно нескольких полевых торпед, чтобы накрыть площадь всего построения эскадры, но лучше это делать, когда она выйдет в рейд. Не хочется портить инфраструктуру порта. Прибрежным заводам Липуса может здорово достаться, а он нам клепает корпуса новых штурмовиков.)

В разговоре на некоторое время наступила пауза. Было слышно, как муха бьётся о стекло иллюминатора, пытаясь вырваться на свободу. Хартон напряжённо ждал ответа собеседника. Ему слишком много недавно показал Липус, чтобы у опытного офицера сохранились даже хрупкие иллюзии в результатах заведомо провальной операции.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Демон (Седых)

Похожие книги