"The old man you saw this morning-the doctor. You'll be safer with him than you would be with forty soldiers. Everyone in Suba knows and respects Nasada, you see. He goes everywhere-all over the place."

"Is he a priest?" To Maia, as to everyone in the empire, healing was associated with religion, or at least with magic.

"I believe he was once: I remember hearing that he started as a priest, so I suppose strictly speaking he still is. But ever since I can remember, he's been known simply as a doctor. Everyone looks up to him because he gives his skill for nothing; or for very little, anyway. It's not every doctor who understands our illnesses in Suba, you see-the marsh-fevers, the agues and all the rest of it. Very few doctors want to come here. It's not like any other province, and there's nothing to be made out of people who've got no money. Nasada knows more about Suba than anyone else; and no one's going to make trouble for him. They're only too glad to see him coming."

"Does he live here: in this village, I mean?"

"He doesn't really live anywhere: he's nearly always on the move. It was a piece of good luck for us that he happened to be here last night."

She could not find it in herself to respond to his cheerfulness. Her own feelings were not far removed from despair. She might as wen, she thought, have been swept away with Thel in the Valderra. Used though she had always been to making the best of things, what was there now to make the best of? She recalled something Occula had once said: "Wherever else you go, banzi, keep out of Suba. You want the blood running out of your tairth, not your venda." Suba was a by-word for every sickness of the stomach and bowels. This headache and malaise- might it be the bloody flux that was coming on her now? She had heard tell, too, of the marsh-fever, that could

knock down a strong, healthy girl like a blow from a fist and kill her in a few hours. Her body-her beautiful body! She thought of Sencho fondling and grunting with pleasure in the cool, scented, fly-screened cleanliness of the garden-room. "The marsh for frogs," ran the saying, "and Suba for the Subans." Kembri would learn soon enough, after last night, that she had been taken across the Valderra. She would be written off as dead.

Bayub-Otal stood up with the air of a busy man unable for the moment to spare her more time. "Well, I may see you again, Maia, before I go: but anyhow we won't be apart for long. I'll ask the girl to come and,see you. Her name's Luma, by the way." Stooping, he touched her hand for a moment and was gone down the ladder.

The girl did not come at once, however, and Maia, dropping off into a half-dream, seemed to herself to be walking round the pain in her shin, which had become a kind of heavy, carved block, like those in the Slave Market at Bekla. Somewhere Nennaunir, cool and inaccessible, was standing at the top of a staircase among sycamore trees.

She woke slowly, and lay sweating as the dream gradually dispersed. The flies buzzed in the dusky room and a gleam of red sunlight, slanting through a crack, dazzled a moment in her eyes. After a time she became aware of a curious, droning sound, something like the wind against the edge of a shutter, but varying in tone, rather as though some large flying insect were in the room. Raising herself and looking round her, she saw a girl sitting cross-legged on the floor near the ladder-entrance. Her back was half-turned towards Maia and she was gazing idly downward. The droning-a kind of humming murmur-came from her. It was repetitive, a succession of five or six sustained notes, predictable as the song of a bird. There was no clear beginning or end to the cadence and the singer, indeed, appeared ho more conscious of making it than she might be of breathing or blinking. With one fore-finger she was slowly tracing an invisible pattern on the boards, but this movement, too, seemed recurrent, a kind of counterpart of her drone. On the one wrist which Maia could see was a notched, rather ugly wooden bracelet, stained unevenly in blue and green. Her dirty feet were bare and her hair was gathered in a plait tied with a ragged strip of leather.

This, surely, must be the girl of whom Bayub-Otal had spoken. Watching her, Maia began thinking how best to

go about making use of her for her own comfort and relief in this dismal place. Yes, and for her instruction, too, for there must be plenty she would need to learn. It was a pity she had nothing to give her, for it was important that the girl should not think her stuck-up or feel impatient with her for not knowing Suban ways.

Перейти на страницу:

Похожие книги