"Well, yes, I suppose so, saiyett, in a manner of speaking. Only it didn't seem to make sense, like, her having gone to Paltesh, as everyone knows, and why should he suppose it might have anything to do with her?"

"Oh, he's got his reasons, Brero," said Maia. "Well, now what?"

"Well, what I was thinking, saiyett, if you're agreeable, we might make a little arrangement like this, seeing as you have to see the man secretly. I'll go down tomorrow night after sunset, and meet him by arrangement. We'll wait together in a jekzha wherever it suits you: perhaps the Monju bridge in the Sheldad would be a convenient place. Then I'd suggest that you follow in another jekzha about half an hour later-veiled, of course, saiyett. When you come to the bridge, you simply get into the other jekzha with this young man. He needn't show himself at all. Then the two of you can ride up and down the Sheldad-or anywhere-while you talk as long as you want. I'll keep your jekzha by the bridge, and as soon as you're ready you can simply come back, change over again and go home. It just struck me that that might be better than meeting in a house: I mean, in a house there's always bound to be someone who sees you come and go, isn't there?"

"Brero, they ought to make you a tryzatt, that they ought."

"Well, one day, perhaps, saiyett. But I hope you won't go recommending me, for I'm in no hurry to change this job just now. Why, they might send me to Chalcon or the Valderra, mightn't they?"

' "Oh, great Gran!" said Sednil. "It's you!"

Maia laughed and lowered her veil again. "Who'd you

reckon it'd be, then?" He was looking far better, she thought, than ever he

had in the temple. Indeed, she would hardly have known

him. Darkness had almost fallen, but there was enough

light from the lamps and flaring torches of the shops and booths still open along the Sheldad to show her a spruce, alert-looking young man with a trim, black beard, dressed in a new veltron and leather breeches. More striking than his actual appearance, however, was the entire alteration in his manner, and the figure he cut in her female eyes. Before, it had always seemed to her as though his whole demeanor-his facial expression, his talk, his gait, his gestures-had been as it were dyed, soaked through and through with resentment and dejection, so that it had been impossible for him to speak or act without expressing these things, as involuntarily as a priest expressed solemnity or a clown the absurd. In short, he had been the very embodiment of a convicted prisoner. Now, all this-as near as she could perceive in the flickering half-light and street hubbub through which they were moving on-had disappeared, or very nearly so. She had always been puzzled by Nennaunir's devotion to Sednil. Now, she thought, she was seeing something like the young man whom Nennaunir had first known; before he, like herself, had fallen victim to the cruelty of the Sacred Queen.

"Well, it just never entered my head it'd be you," he answered. "But I suppose that was the idea, was it? Nowadays you have to be careful going about, I know that. I hope you've come so that I can thank you. Nan's told me what you did. The governor told me, too, come to that, when he gave me my release token. He gave me a letter for you as well: I meant to give it to Nan, but I forgot. It's back in my room now."

"You can give it to Brero later."

Now he set about thanking her in earnest, and that with an articulate warmth and fervor of which she would never have believed him capable. His sincerity went to her heart. Just as in the temple, on that morning of the festival when they had first met, she felt him to be someone like herself, someone whom she understood. Palteshi he might be, but she could tell without asking that he, like herself, had been born in a hut and known what it was to be glad of a lump of black bread. She was really delighted, now, to think that she had helped him; and relieved, too (for of this she had been doubtful before), to feel convinced that he was to be trusted with her secret.

"-And anything I can ever do for you-" he was saying,

when she put a hand on his arm and, again raising her veil, bent forward and kissed his cheek.

"There is: but it's a very big thing, and I don't want you to think as you've got to do it because you're under any obligation to me. It's not a favor, it's a job. It might be dangerous and I'm paying according. There's no one else I can possibly entrust with it, Sednil. If you don't want to take it on, I shall have to leave it."

Now he was once again the old, canny, worldly-wise Sednil.

"You'd better tell me a bit more about it, Maia."

Suddenly a girl flower-seller jumped up onto the step of the jekzha, jolting it and causing the jekzha-man to turn and swear at her.

"Lovely roses, saiyett! Lilies, look, sir, and this purple cresset, real cheap!"

Перейти на страницу:

Похожие книги