— Ой, да ладно тебе, зато теперь ты не воображаешь себе невесть, что.

Тихий смех сильно удивил входящую Леру. Еще больше ее удивила совершенно невозможная сценка. Принцесса и ее рабыня сидели напротив друг друга с заполненными бокалами. А на столе стояли две бутылки со слабым красным вином. Не заметив вошедшую служанку, Иллис допила и поставила свой бокал.

— Ты же любишь, полулежа отдыхать. Я помню. Чего сидишь? Иллис в шутку потянулась через стол и толкнула Майю в правое плечо.

Майя слабо дернулась, избегая падения, снова посмурнела и отвела взгляд. Иллис растерянно замерла.

— Ты чего? — Иллис растерянно замерла.

— Ей ни в коем случае нельзя этого делать, ваше высочество.

— Ох, Лера! Опять эти запреты. Мне нужна вся информация о них. Надо что-то с ними сделать, раз нельзя отменить совсем. — Иллис обернулась к служанке.

— Это не запреты, ваше высочество. Мегера с самого начала заставляет Майю работать. Из-за этого, до сих пор не зажили сломанные ребра. Она испытывает боли в любой позе, где есть нагрузка на грудную клетку.

Звон разбитого стекла прервал рассказ. Иллис не обратила внимания на сброшенный со стола бокал и уже стояла на ногах.

— Как не зажили? Мне переслали доклад врача, в котором утверждалось, что лечение окончено!

Лера пожала плечами.

— Мне этот врач говорил тоже самое. Но я знаю, что во время исполнения некоторых поклонов у Майи идет кровь. Правда Майя старается это скрывать в последнее время. — Не без укора добавила Лера.

— Это правда? — Иллис перевела взгляд на замершую Майю.

— Что не рассказываю Лере. Конечно, правда. Она из-за каждой мелочи со стервами Мегеры разбирается. Чуть не дерется. А ей нельзя увольняться из дворца. Она в семье старшая и помогает родителям деньгами.

— Я о другом. И ты знаешь о чем.

— Ну, заживут когда-нибудь. — Майя неуверенно поежилась.

— Ложись на спину. И, что б, не вставала. Лера, занеси вещи в ее комнату. И если не трудно подготовь там все.

— Конечно, ваше высочество.

— Когда-нибудь, Майя, я тебя точно тресну. Но сейчас не буду. — Иллис уже включила свой браслет связи и без перехода обратилась к появившемуся изображению мужчины. — Граф, вы мне срочно нужны в гостиной. Нужна ваша консультация как врача, моего наставника и объяснения по одному вопросу, как руководителя дворцовой больницы.

— Добрый вечер, ваше высочество. Если все так срочно, я могу воспользоваться вашим телепортом?

— Да, вызов я подтверждаю, и захватите, пожалуйста, сканер.

— Даже так. — Связь с графом прервалась.

Около свободной стены засветился контур активированного телепорта. Штука, применяемая обычно для мгновенного перемещения между городами. Но в силу, в высшей степени огромных затрат энергии, очень редко используемых в личном плане. Тем не менее, в пределах дворца, система телепортации была. Хотя доступ к ней могли дать только члены императорской семьи.

— Я сам не могу понять, как такое возможно, ваше высочество. — Спустя буквально полчаса, лорд главный врач дворца озадаченно рассматривал изображение, предоставленное медицинским сканером. На картинке перед ним, как под рентгеном показывались ребра и внутренности Майи. Было видно бьющееся сердце, движение легких. Но сейчас графа интересовало место перелома ребер, и он сильно увеличил эту часть картинки. Теперь стало заметно даже, как обломки двигаются при дыхании. Место перелома, было прикрыто чем-то, полупрозрачным. А один обломок уходил в низ, под соседнее ребро.

Граф поменял уровень просмотра. Ребра стали как бы прозрачными, и можно было наблюдать, как нырнувшая часть ребра упирается в туманную границу легкого. Вокруг места прикосновения расползалось темное пятно.

— Обломок повредил поверхность легкого. Это гематома. Из-за этого и идет кровь изо рта. — Дал заключение граф. — С врачом я разберусь позже. Его поведение не допустимо, и не может объясняться статусом рабыни, ваше высочество. Доступ к сканеру имеют даже помощники и медицинские сестры. А сейчас, никаких резких движений. Чтобы даже голову сама не поднимала. — Граф строго смотрел прямо на замершую Майю. — Любое движение может ухудшить ситуацию. Вы, ваше высочество, готовы мне ассистировать? Или позвать других помощников?

— Граф, естественно ассистировать буду я. Это даже не обсуждается. Операцию проведем здесь. И Майя останется под моим наблюдением в малой спальне.

— В таком случае, ваше высочество, если вам удастся справиться с пациенткой, упрямой или гордой на столько, что не пожелала даже попытаться обратиться за помощью, я зачту вам уход за нею в качестве полноценной медицинской практики и выдам диплом квалифицированного помощника. Так что, у вас появился шанс избавиться от моих уроков. — Граф шутливо поклонился Иллис.

— Договорились, граф. — Тут же поймала его на слове Иллис. И обернулась к Майе. — А ты, лежи, давай. Лера, проследи, пока тут будут стол готовить.

Спустя два часа граф устало следил, как Иллис накладывает последние швы и приступает к перевязке.

Перейти на страницу:

Похожие книги