'Неожиданная постановка легенды воскрешения стала приятным сюрпризом и истинным украшением дворцового праздника...'
'... великолепная игра показала дочь правящей семьи с неожиданной стороны....'
- А вот тут прочти.
'.... акцент на хрустальном звоне приобретает особый смысл...'
- Я что-то не пойму, Цера. Вся пресса говорит именно об этом? - Императрица недоуменно слушала обзор прессы.
После праздника, вся пресса, в основном, была посвящена смакованию проходивших приемов и гуляний в разных уголках империи. При описании праздника в дворцовом парке, особое место занял даже не традиционный пикник, а сценка изображавшая легенду воскрешения Великой матерью воительницы с риском для жизни спасшей Единого. Обсуждению и смакованию 'тщательного' убранства, 'выверенных деталей', а особенно 'великолепной' игре актеров, и исполнительницам главных ролей были посвящены статьи практически во всех изданиях. То, что в качестве главной героини выступила сама принцесса Иллисиана, придало еще большей интриги празднику, устроенному во дворце.
- Весьма неожиданный результат вчерашних приключений. Не правда ли дорогая. - Император бодро прошел в кабинет.
- Да, совсем неожиданный. Придется теперь превратить этот эпизод в традицию. Только вот эти слушанья портят все настроение. - Адилла слегка поморщилась.
- Добрый день папа, добрый день мама. - Иллис появилась в дверях. Хорошего настроения родителей, она явно не разделяла.
- Добрый день Иллис. - Димир постарался приветливо ей улыбнуться. - Надеюсь, ночь прошла спокойно?
- Да, но Майю пришлось на три часа положить под регенерирующее поле. Иначе ночью она могла добить свои ребра. Надеюсь, никто не будет меня упрекать, что я это сделала, положив рабыню в свою кровать.
- Ты правильно сделала. - Адила постаралась приветливо улыбнуться. Чувствовать себя виноватой еще и в этом происшествии, было очень неприятно. - Надеюсь, тебе удалось выспаться?
- Вполне, мама. - Иллис устроилась рядом с родителями за столом. На слушаньях она присутствовала в качестве свидетеля.
Кабинет постепенно наполнился людьми. Приведенные служанки и леди Мегерианна заняли отведенные им места.
Собственно, в слушаньях принимали участие только те, кто был в курсе произошедшего. Поэтому вопросы к свидетелям и участницам носили скорее уточняющий характер. Но по мере того, как картинка, с самого начала неприглядная, постепенно обрастала подробностями, взгляды окружающих, бросаемые на виновниц происшествия из недоуменных, становились какими-то брезгливыми. А когда Нара стала высказывать свои претензии к отсутствующей рабыне, у всех появилось ощущение гадливости. Даже Мегера, до сих пор пытавшаяся доказать правильность своего решения о наказании, смотрела на свою бывшую протеже с брезгливым недоумением.
- Леди Мегерианна, что вы можете прокомментировать теперь? - Церемониймейстер, взявший на себя роль распорядителя на этом мероприятии, устало смотрел на управляющую замком.
- Ничего. Ваши величества, ваше высочество. Как я уже говорила, я собиралась только наказать рабыню. О мыслях Нары я не знала. Я признаю, что не обратила внимания на ее действия.
- Ваше величество, - в разбирательство вмешался герцог Верлинский, - Я прошу позволить мне забрать дочь из дворца. Надеюсь, вы согласитесь не выносить это происшествие на суд общественности. Хотя бы ради того, чтобы не позорить моих предков.
- Только огромные заслуги ваши и ваших предков перед империей и не позволяют мне этого сделать. - Заговорил Димир официальным тоном. При этом, отказавшись от обращения. Чем дал понять, о своем отношении к происходящему. - Вам позволяется забрать свою дочь. Но ей запрещено появляться при императорском дворе пожизненно. Что до остального, то думаю, вашей семье так же стоит воздержаться от посещения Императорского двора в ближайшие три года.
Герцог, еще больше помрачнев, поклонился, в знак того, что все понял. Его взгляды на притихшую дочь яснее слов говорили, кого он винит в немилости императора.
Адила обернулась к Иллис.
- Надеюсь, ты не передумала? Все-таки Леди Мегерианна очень хорошая управляющая замком. Найти ей замену будет очень трудно.
- Если все остается в силе, то нет. - Иллис смотрела только перед собой. Все это разбирательство ей порядком надоело. Но она училась быть политиком. И старалась быть примерной ученицей.
Димир не скрывал своего облегчения, когда произносил решение. Все действительно устроилось как нельзя лучше.
Глава 25. Школа
После праздника, в парке было многолюдно. Последствия торжеств уже убрали. Шатры унесли. А праздничная поляна приведена в порядок. Но гости еще не разъехались и с удовольствием прогуливались по тропинкам, ловя последние дни хорошей погоды. После выпадения снега, в парке станет неуютно. Двое мужчин не спеша прогуливались по боковой алее, где народу было не так много.
- К сожалению, я не понимаю, что произошло, граф. Ошейник откликнулся как положено. Датчик сработал. Но результата не оказалось.
- Быть может она вывела ошейник из строя. Такое может быть? - второй, поклонился проходящей по соседней алее знакомой паре.