Бумаги впечатляли. Кроме подтверждения личности стоящего перед ним батальонного комиссара и приказа исследовать и вывезти обнаруженное устройство, была там еще одна бумага, от которой даже у видавшего виды подполковника Зайцева зашевелились волосы на голове. Она давала право личному представителю Ставки батальонному комиссару Баневу подчинять себе воинские части вплоть до дивизионного звена. Хотя подобная индульгенция была и у Виктора, но она не поднимала его власть выше уровня батальона.

Виктор неопределенно хмыкнул и протянул свои документы, в том числе и удостоверение личного представителя наркома НКВД. Пришел черед удивляться Баневу. Вернув бумаги, тот без прежней барственной лени извинился:

— Прости подполковник за представление, но я действительно не могу немедленно уехать. И не думаю, что это надо делать без разведки. Сейчас отправим бойцов прочесать дороги, а потом будем решать что делать.

Он развернулся к командиру своего конвоя, майор достал карту, батальонный комиссар начал уточнять по каким дорогам можно уйти из города.

Виктор тем временем рассматривал устройство, из-за которого затеян весь этот шум. Железный шкаф больше всего походил на телефонную АТС, ничего другого Виктору на ум не приходило. Но вряд ли из-за нового способа соединять телефоны прислали личного представителя Ставки. Ясно, что эта хрень представляет собой какое-то новое оружие. Но какое?

— Извини подполковник. — Прервал его размышления батальонный комиссар. — А где части прикрытия города? Здесь три госпиталя, раненых больше тысячи.

— Я и есть части прикрытия. — Ответил Виктор, решивший все еще на подъезде.

— И сколько у тебя людей? — Упорствовал Банев.

— Столько, сколько сумею собрать. — Огрызнулся Виктор.

— Майор отставить разведку дорог. — Повернулся батальонный комиссар к Ситникову. — Проведите осмотр местности на предмет организации обороны города, отправьте своего заместителя выяснить какие части есть в городе и переподчините их себе, если нет никого старше вас по званию. Если такие будут, направьте их ко мне.

Майор козырнул и умчался исполнять.

Виктор медленно втянул в себя воздух, задержал дыхание и так же медленно выдохнул. Успокоиться почти удалось, по крайней мере он удержался от того, чтобы немедленно сорваться на мат.

— Товарищ батальонный комиссар, надеюсь вы понимаете что делаете? — Начал он с плохо скрываемой яростью. — Насколько я понимаю в ваши задачи не входит останавливать немецкие танки. И если вам поручено демонтировать и вывезти это устройство, значит вы должны это сделать.

— Товарищ подполковник, — ответил тот не менее официальным тоном, — у нашей группы также есть несколько других задач, выполнение которых требует моего личного присутствия.

Виктор резко развернулся и поспешил к выходу. У него есть и другие дела, кроме попыток поставить на место этого мудака. Оглянувшись на представителя Ставки, вслед нему поспешила и докторша.

— Зря ты с ним так. — Сказал Сашка как только подполковник вышел. — Вроде нормальный мужик.

— Да понимаю я. — Отмахнулся Андрей. — Но не можем мы удрать отсюда. Мы на данный момент в этом паршивом городишке самая боеспособная часть. Как мы в глаза тем мужикам смотреть будем, что тут полягут.

— Кто ж возражает. — Продолжил Сашка. — Вот только если ты погибнешь или в плен попадешь, Верховный всех генералов в округе под трибунал отправит.

— Дорогой инженер-капитан, вы тоже представляете не меньшую ценность. — Съязвил Андрей. — Но хочу тебе напомнить, что нам еще нужно зенитки в бою проверить.

— Да вряд ли немецкая авиация сюда доберется.

— "Шилка" и по наземным целям неплохо в мое время работала. — Возразил ему Андрей. — Хоть неэлектронный вариант испробуем.

Прервав недолгое молчание, в помещение ввалились инженеры научной группы, перебросились несколькими фразами с Андреем и Сашкой и приступили к исследованию машины Цузе, которую нужно было разобрать для погрузки. Озадаченный переводчик принялся переводить вопросы советских ученых немцу. Работа закипела.

Андрей надел фуражку и заспешил к выходу.

Подъезжая к зданию комендатуры, Виктор с удивлением обнаружил в одном из дворов танк со знакомым номером. "Неужели Банев, как он мог тут оказаться?" — удивился Виктор и следом за этой мыслью пришла еще одна о том, что представитель Ставки имеет такую же фамилию, как и этот знакомый ему танкист. Неужто родственники? Танкист ведь говорил, что тоже из Москвы.

Эмка Виктора свернула во двор комендатуры. Увидев начальство поспешил к нему с докладом дежурный сержант. Виктор отмахнулся от него и заспешил к коменданту.

Немолодой майор с рваным шрамом на правой щеке и значком за Халхин-Гол выслушал внезапно свалившееся начальство спокойно, не торопясь с ответом, прошелся по кабинету, поглаживая шрам. Наконец остановился напротив Виктора.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Майская гроза

Похожие книги