К чему какие-то еще слова, о Возлюбленная? Он — единственный, о ком следует размышлять, кому следует молиться, кого следует почитать, чтобы достичь освобождения (52).

Нет нужды страдать, поститься, умерщвлять плоть, следовать установлениям, соблюдать традиции и совершать большие жертвоприношения; не нужно придавать значения времени [Дик-кала-вичара. В обычной религиозной практике обязательно учитывается время суток, расположение планет и направление, к которому обращено лицо практикующего.], ньясе или мудре. И поэтому, о Кулешани [Женский род от Кулешана (одно из имен Шивы).], кто станет искать прибежища не в Нем, а в чем-то ином? (53-54).

Конец второй улласы, которая называется «Введение в поклонение Брахману».

<p>ГЛАВА 3</p>

Шри Дэви сказала:

О бог богов, Махадэва, гуру самого Брихаспати, сведущий во всех шастрах, мантрах и садхане. Ты поведал о Высшем Брахмане, познавая которого смертные достигают счастья и освобождения. О Повелитель! Соблаговоли рассказать о том, как следует поклоняться Высшей Душе, а также о соединении с ней при помощи обрядов [Видхана.], мантр и созерцания [Дхьяна.]. О Повелитель! Я хочу услышать от Тебя, в чем истинный смысл всего этого (1-4).

Шри Садашива сказал:

Слушай же, о Возлюбленная, самую сокровенную и высшую истину, тайна которой еще не открывалась никому (5).

Из любви к Тебе я расскажу о Высшем Брахмане — вечном, вместилище разума, о Том, кто мне дороже самой жизни. О Махешвари! Существует два способа постижения вечного, являющегося вместилищем разума, безграничного Брахмана: познание Его истинной сущности и познание Брахмана через Его внешние проявления (5-6).

Истинная природа Брахмана — неизменность и абсолютное бытие, она выше ума и речи, она — истина, сияющая посреди трех миров (7).

Этот аспект Брахмана познается при помощи самадхи-йоги теми, кто смотрит на все вещи одинаково, не подвержен влиянию двойственных явлений [Двандватита — стоящий выше двойственности (страдание — наслаждение, жар — холод и т.д.).], свободен от сомнений и от каких бы то ни было иллюзий в отношении тела и души [Дехатмадхьяса-варджита — тот, чей ахамкара (эгоизм) уничтожен.] (8).

Тот же самый Брахман может быть постигнут через его внешние проявления — как Тот, из кого возникла вся Вселенная, в ком она пребывает после возникновения, и в кого все возвращается [Это перекликается со второй сутрой «Веданта-сутры»: Джанмадьясьяятах — «тот, из кого родился и т.д. этот мир».] (9).

Брахман может быть познан как посредством интуиции, так и через эти внешние проявления [Это означает, что Брахман, чья внутренняя сущность может быть понята путем непосредственного, прямого познания (сварупабуддхи) своего «Я» (которое по сути и есть Брахман), также может быть понят через его проявления в сотворенном мире, воспринимаемые органами чувств.]. Тому, кто хочет постичь Его .через внешние проявления, необходима садхана (10).

Выслушай внимательно, о Возлюбленная, рассказ об этой садхане. В первую очередь я расскажу Тебе о Мантроддхаре [Мантроддхара — Мантра+уддхара. Мантра сокрыта во тьме, она должна проявиться, выйти на свет, быть познана и наполниться сознанием (чайтанья).] Высшего Брахмана (11).

Произнеси пранаву [Священная мантра Ом (Брахман), из которой произошли все боги, Веды, Солнце, Луна, звезды и все остальное, и в которую все возвращается (Пранатошини, с, 19),], затем слова «бытие», «разум» [Сат-чит — абсолютное бытие и абсолютное знание, которые вместе с абсолютным блаженством (ананда) являются Брахманом.], «единый»*1 и «Брахман».

Ом саччидекам брахма [Ом, абсолютное бытие и разум, Брахман.] (12).

Это и есть мантра. Когда слова мантры объединяются в соответствии с правилами сандхи, в ней насчитывается семь букв [Правило сандхи — правило санскритской грамматики о слиянии последнего слога слова с первым слогом следующего слова. В соответствии с этим правилом Ом cam чит экам брахма превращается в семь букв Ом-са-ччи-де-кам-брахма. Гласные, которые, согласно тантрам, являются шакти согласных, а также висарга, которую называют килака, не считаются отдельными буквами.]. Если опустить пранаву, в мантре останется всего шесть букв (13).

Это лучшая из мантр, она позволяет немедленно обрести дхарму, артху, каму и мокшу. При практике этой мантры нет необходимости заботиться о том, является ли она действенной [Сиддха.] или нет, дружественной или враждебной [В отличие от других мантр (ари — неблагоприятный, митра — благоприятный). Некоторые буквы и буквосочетания воздействуют позитивно, а некоторые — негативно (см.: Тантрасара, с. 25).]. Применительно к ней это все не имеет значения (14).

Перейти на страницу:

Похожие книги