И дивит меня зеркальное отображение России, государства, созданного, чтобы делать жизнь своих граждан наиболее унизительной, трудной, бессмысленной, как милиция, – олицетворение продажности и беспомощности, – как они не могут помешать свободной (по сравнению с американской) ебле?

Оптимальным образом жизни при этих обстоятельствах представляется челночная жизнь, которая, увы, требует больших затрат на перелёты и российские взятки. Но оптимальная ситуация всё-таки представляется такой: живёшь и работаешь четыре дня в Штатах, а на выходные – летаешь ебаться по всей необъятной Руси.

И в особенности, в летних садах и парках.

<p>Невыполненное обещание Майка Тайсона</p>

Mike Tyson[69], отсидевший три года в тюрьме по обвинению в якобы изнасиловании, вышел не только мусульманином, но и оснащённым тюремным матом.

На каком-то сборище прессы он рассвирепел и закричал в толпу, кому-то им возненавиженному, небоскрёбным матом, на одном этаже которого горела фраза:

I will fuck you till you love me!

(Я тебя буду ебать, пока ты меня не полюбишь!)

Обращена она была к мужчине, хотя в той же мере могла быть применена и к женщине. Смысл её можно раскрыть без особого труда. Фраза эта была посередине других фраз, описывающих насилие. Изнасилование одним мужчиной, как правило, длится недолго и прерывается либо оргазмом, либо плохой эрекцией. А потому женщине не до оргазма и, следовательно, не до любви.

Tyson, всегда хорохорящийся своей физической мощью, в данном случае проецирует её и на свою половую мощь и ручается, что будет ебать чрезвычайно долго, а длительность ебли будет гарантировать оргазм, который в свою очередь вызывает любовь к тому, кто оргазм добывает. То есть оскорбление во фразе Тайсона состоит в том, что насилуемый или насилуемая полюбит насильника вопреки насилию. И это преподносится как самое страшное оскорбление. То есть идеальное изнасилование, о котором я писал[70], используется как угроза, тогда как должно бы звучать как обещание счастья. Увы, даже самое прекрасное можно обезобразить.

Но за это святотатство Майк был наказан, ибо не смог претворить в жизнь своё хвастовство-угрозу с той бабой, из-за которой он сел в тюрьму – очевидно, он её не доёб до любви, вот она его и невзлюбила. Так что на деле у Тайсона получилось: I will fuck you till you hate me![71]

<p>Наркотики, государство и Amy Winehouse</p>

2 сентября 2007

Буквально сердце разрывается читать, как загоняет себя в могилу моя ныне самая любимая певица Amy Winehouse.

Влюблённая и вышедшая недавно по пьяни замуж за полное пустое место, и создавшая свой шедевр – альбом Back to Black – именно тогда, когда порвала и не встречалась с этим выродком, Amy сейчас находится в таком состоянии, что весть о её смерти из-за перебора наркотиков может придти каждый час.

Я считаю, что люди такого огромного таланта становятся национальным (мировым) достоянием и охранять их не менее важно, чем какой-то архитектурный памятник. Если бы Amy еблась в общественных местах, её бы давно посадили в тюрьму, заклеймили позором и общество гордо хвалилось бы своей добродетелью в области охраны морали и нравов. Но в случае принятия околосмертельных доз наркотиков, которые даже для Courtney Love показались колоссальными – тут государство будет сидеть, подперев щёчку ладошкой, и наблюдать за самоубийстовом своей гениальной певицы и композитора и поэта.

А ведь Amy давно надо было арестовать за покупку и хранение наркотиков вместе с её муженьком, который для неё и есть наркотик, поставляющий наркотики, и силой заставить бросить наркоту cold turkey[72], а после срока засадить за решётку самой лучшей антинаркотической клиники. А когда она очистится и придёт в себя, выставить для неё череду прекрасных мужиков, которые бы хотели с ней проводить времечко – она ведь ужасно не уверена в себе как женщина, думает, что уродка, толстая, режет себя, – потому и держится за своего убийцу-мужа, ибо убеждена, что её никто, кроме него, любить не будет. Известная женская схема.

Неужто вся музыкально-культурно-просветительная индустрия не может бросить клич на хороших мужиков для Amy. Вот Snoop Doggy тоже в неё влюбившийся как в певицу (или вообще?) предложил ей кров для того, чтобы убежать от шума и отдохнуть (сам-то тоже хорош).

Но что делает министр британской культуры или как его там? Его первая задача – охранять и, если надо, – спасать национальное культурное достояние. А то, суки, позволят ей погибнуть от наркоты, а потом свои fucking-крокодиловы слёзки лить будут.

<p>«I Heard Love is Blind» Amy Winehouse</p><p>(«Я слышала, что любовь слепа»)</p>

His message was brutal,

but the delivery was kind.

Amy Winehouse «You sent me flying»

Так повелось, что выражение «любовь слепа» используется в смысле

Перейти на страницу:

Похожие книги