Вот и восхищаюсь музыкальным непониманием, что только с незнакомками или малознакомками похоть может быть наивысшей, а с вами, взывающими к прежнему, уже известными вдоль и поперёк, трепета и со щепотку не наскребёшь. Не зря же ваши возлюбленные идут, бегут, ползут, тянутся к strangers. Ибо согласно другой песне, именно Stranger in the night[76] притягательна, а не остоебелая пизда (хуй).

Песня эта – вестовая морали любви, направлена на уничтожение новизны, на её ограничение и придавливание, потому как именно новизна есть основа похоти – врагини любви.

<p>Amy Jade Winehouse</p><p>(14 September 1983 – 23 July 2011)</p>

20 июня я отправил Amy Winehouse английское издание Тайных записок Пушкина.

А сегодня она умерла.

Посылал я на имя её агента, не нашёл её адреса, вернее, пожалел десять долларов, чтобы купить в банке данных мировых знаменитостей. Думал, куда торопиться? – дойдёт. Скорей всего, не успел.

Вариант, что дошло и что она успела прочесть, влечёт за собой святотатственную реминисценцию с российским поэтом-алкоголиком[77]:

…Но я их вслух вчера прочел —И в клетке сдохла канарейка.

Под «их» можно подразумевать «Тайные записки». А певцов давно канарейками зовут.

Нет, думаю, если бы прочла, то, вдохновлённая ими, не умерла бы, а срочно переключила бы акцент с водки на еблю. Так, глядишь, и спас бы Amy или хотя бы продлил бы ей жизнь.

Amy была моей постоянной подругой, открывшей мне новую музыкальную вселенную – её голос часто звучал у меня в машине или в наушниках, её лицо и фигурка то и дело появлялись у меня перед глазами на мониторе, где она давала мне персональные концерты.

Я о ней писал, я о ней читал, я о ней переживал.

И вот она добилась небытия – все последние годы она систематически себя убивала. С такой целеустремлённостью долго не продержишься. Она пропела не только Love is a loosing game, но и Life is a loosing game[78].

Впрочем, проигрышная игра – это только поэтическая гипербола, а на самом деле она выиграла любовь и восхищение у тех, для кого музыка жизненно важна.

Amy живёт со мной по-прежнему и её смерть ничего не изменила. Это для тех, кто её знал лично, кто её обнимал, целовал, кто смеялся и плакал вместе с ней – потеря великая. А для меня Amy так и осталась такой же виртуально живой, какой она и была при жизни. Единственное, как я замечу её смерть – это не дождусь её новых песен. Но они могли бы не появиться, даже если бы она и продолжала жить, забросив свой талант.

Как принято среди людей, именно смерть взбодрит интерес к Amy как к певице и личности – обязательно наскребут по сусекам её неизвестные последние песни и сделают диск, напишут о ней книги и статьи, создадут музей, а её поклонники организуют многочисленные общества. Так что её виртуальная жизнь будет продолжаться.

А я буду слушать её волшебный голос и посылать ей воздушные поцелуи на тот свет.

Который где-то совсем рядом, как говорит современная физика.

<p>Будем любить, будем</p>

Неудивительно, что Amy Winehouse, которая обожала песни шестидесятых, сделала свою интерпретацию знаменитой песни Will You Still Love Me Tomorrow.

Эта песня, сочинённая в 1960-м году и ставшая первым хитом Carole King и её мужа, текстовика Gerry Goffin, поначалу исполнялась женской группой The Shirelles.

Несмотря на грандиозный успех этой песни, некоторые радиостанции отказывались её играть, так как слова были с глубоким для того времени сексуальным подтекстом.

Я, слушая исполнение певичек The Shirelles, всегда дивился несоответствию бодренького ритма да весёленького настроения певичек и весьма грустного и тревожного словесного содержания. Ведь в песне речь идёт о трагедийности сомнения и страха и об отчаянном желании верить, вызываемом жаждой наслаждения.

Amy взялась за эту песню честно, без обязательной американской кривой улыбки, скрывающей слёзы, а именно со слезами, с отчаяньем и предвкушением неизбежного горя – потери любви.

Amy выжала из мелодии и слов все, в них содержавшееся, и выложила перед всеми, не стыдясь, не боясь и просто ни на кого не обращая внимания – вся сосредоточенная на надежде, которая неминуемо должна быть вскоре предана практичной физиологией да и обыкновенным временем.

Гамлетовский вопрос любви:

Is this a lasting treasure /Это длящееся богатствоOr just a moment's pleasure? /или мгновенное наслаждение?

Ответ на этот вопрос определяет ответ и на заглавный песенный вопрос:

Will you still love me tomorrow?

(Будешь ли ты любить меня завтра?)

Разумеется, если это длящееся богатство, то будет любить завтра, если же это лишь краткое наслаждение – то не будет.

Перейти на страницу:

Похожие книги