— Будьте здоровы! — раздался тоненький голосочек откуда-то сверху, возможно с потолка.

— Спасибо, — удивлённо сказал Гарри. — А кто со мной разговаривает?

— Это я, — отозвался голос с потолка.

— Кто я? — спросил Гарри.

— Меня зовут Сан-Бичер, — продолжил голос. — Я привидение! Живу тут в подземелье уже почитай лет триста, не меньше.

— Привидение? — немного испугался Гарри. — Я боюсь привидений!

— Не бойся, — успокоил его Сан-Бичер. — Я доброе привидение.

— А где мы? — спросил Гарри. — Я помню, что шёл домой, к бабушке, вдруг упал, и у меня всё перед глазами потемнело.

— Ты в заколдованном подземелье, — рассказывало привидение. — Здесь сыро и страшно. Хотя я-то уже привык. Мне здесь даже нравится.

— А почему ты на потолке сидишь? — продолжил задавать вопросы Гарри. — Мальчик ощупал в темноте руками кирпичные стены и холодный, каменный пол.

— А мы, привидения, любим спать на потолке, — пояснил Сан-Бичер. — Так спокойнее, тут на потолке никто на меня случайно не наступит.

— А вы не знаете, как я сюда попал? — спросил Гарри.

— Знаю, — зевнув, ответило привидение. — Тебя похитили и заколдовали. Теперь тебе отсюда ни за что не выбраться!

— Мне нельзя тут оставаться! — испугавшись, ответил мальчик. — Меня дома бабушка ждёт. И Поттер тоже будет волноваться, если я завтра утром в школу не приду на занятия.

— Мне кажется, что тебя похитили по приказу Страшного и Ужасного Пучеглазого… ну, в общем, одного Чёрного Колдуна.

— Я уже и раньше что-то слышал про него, — задумчиво сказал в темноте Гарри. — Говорят, он очень опасный…

— Да. Это самый страшный лесной колдун из всех когда-либо живших на свете, — тихо произнёс Сан-Бичер. — Он может заколдовать любого. Даже меня может превратить в лягушку.

— А зачем я-то ему нужен? — снова спросил Гарри. — Ведь я же не волшебник! Я друг Поттера, одного из учеников Школы Волшебства.

— Я точно не знаю, — ответило ему привидение. — Но могу разузнать, если хочешь.

— А может быть, ты можешь меня освободить? — с надеждой спросил Гарри.

— Я бы и рад, но двери в твоей темнице заколдованы, — сказал Сан-Бичер. — Пока тебя кто-нибудь не расколдует, тебе не выбраться наружу. Но я могу предупредить твоих друзей, что ты находишься здесь.

— А как же ты сможешь выбраться? — удивился Гарри.

— Но я же ведь не заколдовано, — повторило привидение. — Я могу свободно проходить сквозь любые двери и засовы.

— Найди пёсика по имени Поттер, он учится в Школе Волшебства! — попросил Гарри. — Предупреди его об опасности. Скажи, что меня похитил Пучеглазый.

— Хорошо! — пообещал Сан-Бичер. — Я разыщу Поттера и всё ему расскажу.

— Спасибо… — грустно произнёс Гарри. — Только, пожалуйста, поторопись! — попросил мальчик, тяжело вздохнув. — Как мы с Поттером и думали — всей Школе Волшебства угрожает опасность!

Наступило утро. И хотя в подземелье у Гарри было по-прежнему темно, за его стенами ярко светило солнце. Поттер проснулся и, зевнув, вскочил с кровати.

Ночью он и кабанчик Фу-Фу, наверное, от страха, вспомнили заклинание, с помощью которого открывалась дверь в их спальню.

— Значит, наш учитель профессор Шнайдер и помощник директора Шуршик устроили заговор против тебя и Гарри? — немного испуганным голосом спросил утром кабанчик Фу-Фу, сидя на кровати и поджав под себя лапы. — Что же нам делать?

— Не знаю, — вздохнул Поттер.

— Может быть, нам нужно рассказать обо всём директору Школы Филиндору? — спросил кабанчик. — Ведь он самый главный Волшебник в нашем лесу и сильнее всех остальных волшебников; он обязательно что-нибудь придумает.

— Нет, — покачал головой Поттер. — Нам никто не поверит. Сначала мы должны сами всё разнюхать и собрать эти, как их…

— До…ка…за…тельства? — с трудом произнёс сложное слово кабанчик Фу-Фу.

— Да, — кивнул Поттер. — Доказательства! — а то нам не поверят, и ещё смеяться будут над нами.

— Хорошо, — сказал кабанчик. — Будем доказательства собирать! Я тебе помогу. Мы с тобой будем, словно знаменитые сыщики.

— Мой прапрадедушка работал у одного очень известного сыщика ищейкой. Вынюхивал следы знаменитых преступников.

— Решено! Мы их выведем на чистую воду!

В эту секунду раздался громкий стук в дверь.

— Занятия начинаются! — приоткрыв дверь, выкрикнула миссис Беги, безуспешно приглаживая клокастую шерсть, — все уже собрались. Только вас ждут, а вы тут рассиживаетесь. Живо на урок!

<p>Глава 14</p><p>Как научиться ходить вниз головой? Уроки продуктовых чудес</p>

На улице было очень тепло, поэтому уроки проходили прямо под открытым небом. Неподалеку от замка, на поляне, был летний класс, в котором и проходили занятия. На траве стояли пеньки, на них расселись ученики. А учитель ходил между ними и неспешно обучал волшебным премудростям. Урок уже начался, хотя все ждали Поттера и Фу-Фу.

Наконец и они заняли свои места. На этот раз профессор Абрахамс рассказывал как можно ходить по отвесной стене и по потолку.

Перейти на страницу:

Похожие книги