Ее глаза опухли, а в горле стояли слезы, Элли очень хотелось быть рядом со старой леди. Ей нужно побыть с ней и попытаться сделать так, чтобы между ними все наладилось.
Когда она дошла до конца коридора, то увидела, что свет из гостиной проливается в коридор. Кто-то находился в комнате. Повернув за угол, Элли с облегчением увидела, что это мисс Битти — и что она одна. Старушка посмотрела на нее и похлопала по дивану.
— Иди, садись.
Она выключила звук телевизора.
Элли решила не давать себе времени на раздумья.
— Слушай, прости, что я накричала, — пролепетала она. — А также за то, что сказала то, что сказала, о том, что ты, ну, знаешь… что у тебя все плохо.
Мисс Битти улыбнулась, но ее глаза тоже покраснели и опухли.
— Если бы знала, что она собирается причинить тебе боль, я бы сказала что-нибудь. Я не знала, Элли. Я могла сказать, что с ней что-то не так, но это все, что знала. Честно.
Мисс Битти знала, что с Ханной не все ладно? Насколько знала Элли, Ханна устроила хорошее представление для старой женщины.
Слишком хорошее выступление.
Мисс Битти положила руку на плечо Элли.
— И я рада, что ты кричала и говорила то, что говорила. На мой взгляд, это отличный сеанс терапии. То, что ты сказала, было честным и здоровым, Элли. Ты отпустила много боли.
Да. Много.
— Но как ты поняла, что с Ханной что-то не так?
Битти сделала паузу.
— Ну, скажем так, я знаю кое-что.
— Что именно?
Мисс Битти посмотрела на нее, и Элли заметила, что ее покрасневшие глаза слегка остекленели. Она либо пьяна, либо близка к этому.
— Ну, что если я скажу тебе, что внутри меня живет нечто… шестое чувство, если хочешь… которое подсказало, что ты непременно должна появиться в моей жизни? Что я переехала сюда из Калифорнии только ради тебя? Не знала, когда именно, но понимала, что, если приеду сюда, наши пути пересекутся, и я буду нужна тебе. Что буду играть важную роль в твоей жизни. Ты поверишь мне?
Элли кивнула. В этот момент она поверила бы практически всему, что говорила ей мисс Битти, с остекленевшими глазами или нет.
Тень пересекла лицо старой леди.
— Но я не знаю всего, — пробормотала она и вздохнула. — В этом-то и проблема.
Глава 47
Элли моргнула, прогоняя сон из своих опухших глаз. Пиглет рычала в конце кровати, Элли напряглась.
Она услышала толчок в дверном проеме, затем тяжелые шаги, удаляющиеся по коридору.
«Что за…?»
Пиглет с лаем выбежала из комнаты.
«Нет!»
— Пиглет! — закричала Элли, свесив ноги с кровати.
В гостиной раздался громкий стук. Лай Пиглет стал неистовым. Но когда Элли добралась до гостиной, там никого не было.
Лай Пиглет звучал слабее, теперь он доносился снаружи дома. Элли пробежала через кухню и обнаружила, что дверь в прихожую широко распахнута.
Сердце заколотилось в груди, она вышла на прохладный воздух и увидела щенка у леса, с поджатым хвостом и навостренными ушами.
— Пиглет, иди сюда! — скомандовала она. — Сюда, девочка! Иди сюда, Пиглет!
Собака на мгновение оглянулась на нее, словно не зная, что делать, а затем громко залаяла и помчалась в лес.
— Пиглет, нет!
Лай маленькой собачки становился все слабее по мере того, как расстояние между ними увеличивалось.
— Пиглет!
Элли бежала через двор, твердая земля холодила ее босые ноги, но когда она достигла опушки леса, то замерла. Что-то подсказывало ей, что следовать за собакой плохая идея.
— Пиглет! Пиглет! — кричала она, надеясь, что щенок повернется и прыгнет к ней на руки.
Где-то вдалеке ей показалось, что она услышала визг собаки.
Затем она перестала слышать Пиглет.
***
Элли постучала в дверь спальни мисс Битти.
— Мисс Битти? Мисс Битти! — Но старушка не ответила.
Она распахнула дверь. В комнате стоял затхлый запах, а старая леди лежала на боку посреди кровати. Она выглядела такой маленькой и хрупкой, что трудно было поверить, что у нее такой властный характер. На столе рядом с ней стояли винный бокал и две пустые бутылки вина.
— Мисс Битти? — позвала Элли, стараясь сохранить спокойствие в голосе, хотя адреналин бурлил в ней.
Та не шелохнулась.
— Мисс Битти! — повторила уже настойчивее, слезы затуманили ее глаза. — Мисс Битти! — прокричала она.
Старушка перевернулась и уставилась на нее мутными глазами.
— Что… что такое?
— Кто-то был в доме! Я встала, чтобы проверить, а дверь в прихожую оказалась широко открыта, и, о боже, Пиглет в лесу, и я думаю, что она ранена. Мы должны найти ее!
Окончательно проснувшись, мисс Битти откинула одеяло и вскочила с кровати. Она схватила халат с задней дверцы шкафа.
— Оставайся здесь и запри дверь.
В голове Элли промелькнул образ собаки ее детства, Пити. Ее мать вела собаку в лес.
— Я не могу. Пиглет в лесу, и она ранена. Я должна найти ее!
— Я поищу ее. А теперь оставайся здесь и запри дверь, — снова приказала Битти, ее голос звучал напряженно. — Сделай это сейчас же.
Старая леди быстро вышла из комнаты. И хотя это далось ей с трудом, Элли сделала то, что ей сказали. Она ходила по комнате и покорно ждала.
Глава 48
Мисс Битти осмотрела дом, но не обнаружила явных признаков вторжения. Она поспешила наружу и тщательно обыскала заднюю часть участка.
Ничего.