- Что за книга?! Я даже не знаю, как открыть ее, чтобы она мне руку не откусила! - возмутился Финниган. За окном уже стемнело, и в поезде включили свет.

  О да! То, что они заговорили о книге, просто удивительно! Я поняла, о какой они книге. Когда мы были во 'Флориш и Блоттс', обнаружилось, что Невилл потерял свой список книг. Августа, естественно, стала распекать его на весь магазин. Пока люди заинтересованно косились в нашу сторону, я, привыкшая к подобному, разглядывала большую клетку со странными книгами. Они мало того что шевелились (хотя я раньше видела двигающиеся книги), они дрались друг с другом, парочка даже пыталась разорвать на части третью! Потом, когда список нашелся, оказалось, что это 'Чудовищная книга о чудищах', которая будет нужна Невиллу на уходе за магическими существами. Брат так и не смог ее открыть без телесных повреждений со своей стороны и порчи имущества. Он довольно быстро сдался. И тогда за нее взялась я! Бу-га-га! Экспериментальным путем выяснилось, что книга поддается дрессировке, а тяжелые предметы и футбол книгой о стену творят чудеса. Короче, брат ее таки прочитал.

  - А я ее прочитал, - улыбнулся довольный Невилл. Пусть набивает себе цену - ему полезно.

  - Как?! - одновременно воскликнули его друзья.

  - Ну... это... - сразу начал смущаться тот. - По правде говоря, это Айрли ее... это...

  - Выдрессировала? - подсказала я.

  - Да, - улыбнулся тот.

  - Как у тебя получилось? - повернулся ко мне Дин Томас.

  В ответ я лишь пожала плечами.

  - Хотите, я вам ее покажу? - брат вопросительно посмотрел на меня. Я слегка кивнула головой. Парни загорелись энтузиазмом.

  Невилл осторожно достал из чемодана перевязанную веревкой книгу. Она брыкалась. Все отодвинулись от греха подальше. Брат распустил веревку - книга сразу перевернулась набок и повертелась из стороны в сторону, издав звук, похожий на рычание.

  - Тузик, нельзя! - громко скомандовала ей я.

  Книга сразу упала. Из глубины ее страниц высунулась закладка. Парни издали дружный потрясенный вздох.

  - Жаль, меня она так не слушается, - вздохнул брат.

  - Ты ей уверенней говори, она и послушается. У тебя и так хорошо получается. Она ж тебя не кусает уже?

  Поезд, дернувшись напоследок, резко остановился. Погасли светильники.

  - Странно. Мы еще вроде не приехали, - сказал Дин Томас.

  - Может, поезд сломался? Когда мы приезжали в Хогсмид, свет сразу не выключали, - сказал Симус Финниган в кромешной темноте.

  - Я пойду загляну в соседние вагоны - может, там что-то знают, - сказал брат.

  - Я с тобой, - я на ощупь поспешила за ним. Постепенно тьма рассеивалась: глаза начали привыкать, но всё равно было как-то слишком темно.

  Мы взялись за руки. В коридоре было тихо, только где-то в другом конце вагона слышались шорох и возмущения: кто-то тоже вышел поинтересоваться, что произошло. Осторожно подойдя к соседнему купе, Невилл открыл дверь.

  - Простите! Вы не знаете, что случилось? - вопросил брат в темноту.

  - Привет, Невилл!

  - Гарри? Это ты? Что случилось?!

  - Понятия не имею! Иди к нам, садись.

  Брата потянули вперед и в сторону, я за ним. Кажется, я наступила на чью-то ногу.

  - Ой! - воскликнул девичий голос.

  - Простите, - сказала вежливо я.

  - Я не один, со мной сестра. Айрли, садись рядом, - раздалось сердитое шипение: кажется, я чуть на кого-то не села.

  - Пойду схожу к машинисту, узнаю, что произошло, - послышался тот же девичий голос.

  Дверь скользнула, затем звук столкновения, и два голоса вскрикнули:

  - Кто это?

  - А это кто?

  - Джинни?

  - Гермиона? - вай! Куда я попала! Хи-хи. Даже раньше, чем ожидала.

  - Что ты делаешь?

  - Ищу Рона.

  - Иди, садись.

  - Не сюда! - предупредил голос слева. - Здесь я.

  - Ой! - крикнул Невилл.

  - Тихо! - вдруг раздался хрипловатый голос. Я услышала шорох в углу. Все замолчали.

  Слабый треск - и в купе забрезжил свет. В ладонях взрослого мужчины подрагивал огонь, освещая усталое серое лицо. Я тоже так хочу! Даже без палочки!

  - Оставайтесь на месте, - он медленно встал, держа перед собой пригоршню огня, и пошел к двери, но та, опередив его, медленно открылась.

  Дрожащее пламя осветило упиравшуюся в потолок фигуру, закутанную в плащ. Лицо пришельца было полностью скрыто капюшоном. То, что было под капюшоном, протяжно, с хрипом не то взвыло, не то вздохнуло, словно хотело засосать не только воздух, но и вообще всё вокруг. Обдало холодом, будто в холодильник с пятидесятиградусной жары зашла. Мороз постепенно проникал всё глубже и глубже. В сознании всплыла картинка покореженного автобуса... Потом лица мистера и миссис Лонгботтом... Парень слева упал с сиденья и забился, словно в судороге.

  - Никто из нас не прячет Сириуса Блэка под мантией. Уходи, - сказал мужчина с огнем в руках. Он тихо произнес: 'Экспекто Патронум', - и из палочки посыпались серебряные искры. Существо исчезло в коридоре.

  Через пару долгих минут включился свет, и поезд зашумел, набирая скорость.

  - Что это было?! - взвизгнул рыжий парень напротив.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Проект «Поттер-Фанфикшн»

Похожие книги