После чего я малодушно прячусь в свободном купе, запираюсь, ставлю полог тишины и с помощью палочки создаю воду, а затем из нее лед, который заворачиваю в одну из футболок. Пройтись по поезду можно и потом, а сейчас бы полежать немного с холодным компрессом на лбу. Про поспать уже и не мечтаю. Вот она, обратная сторона легилименции.

  Шерлок, свернувшись теплым комком на животе, тихонечко сопит. Незаметно для себя я проваливаюсь в полудрему и досыпаю последние утренние часы. Полночи до этого, лежа с заживающим ожогом на левом плече и почти на половине туловища, я вспоминала и перебирала известные заклинания, освежая что-то в памяти, а затем представляла, что будет в Хогвартсе. Подумать было о чем, хотя перед смертью все равно не надышишься.

  Проснулась от гудка остановившегося паровоза. Спешно надев мантию, поспешила на выход вместе с уже поредевшей толпой. В толпе меня заметили Захария с Трэйси и утащили с собой в карету. Их бодрости и живости можно было позавидовать, что я себе и позволила, делясь с ними кратким пересказом своих летних приключений. А затем выслушала с неподдельным вниманием их предложения по созданию дохода. Все хорошо, но с организацией будут проблемы. Едва не застонала, вспомнив, что мне еще Блэка надо заставить признать наследника.

  У ворот Хогвартса возникли давка и длинная неровная очередь. Из толпы детей и долговязых подростков выделялись взрослые караульные тоже в черных мантиях. Здесь меня нашла Хелен. Пристроившись и выслушав вольный пересказ волнений от Захарии и Трэйси, Хелен также взволнованно не сводила с меня глаз несколько минут.

  - Держись вместе с Этаном. Мало ли, что может произойти, а меня рядом не будет, - советую ей.

  - А как ты там на Слизерине?

  Риторический вопрос, который каждый безмолвно задает взглядом. Как-нибудь уж выживу.

  Вот и Кан покинул очередь где-то впереди, перебравшись с нами в хвост. Будь моя воля я бы так и осталась в его теплых объятьях, позволив себя унести в не продуваемый всеми ветрами замок. Последовал еще более краткий сборник моих новостей и поздравления Захарии. Поток волнений перетек на обновившийся персонал школы. Друзья планомерно накручивали себя, пришлось пресечь это дело, уверениями, что 'у меня все под контролем'. Сама же подумала, что следует поладить с этими Кэрроу, чтобы не добавлять себе проблем.

  Подошла наша очередь. Кан первым подал свой свиток с данными Филчу в руки. Подслеповатый от старости смотритель, еще больше прищурился под светом лампы. Видимо, Филч позволит домовикам проверять вещи, при доставке в замок. К счастью, у меня в сумке ничего стоящего нет. Все, как всегда, при себе.

  Я посмотрела на второго проверяющего... и впилась в него яростным взглядом, полностью идентичным пылающим ненавистью маленьким глазкам Пожирателя, лишившего Захарию руки. Сердце ускорило биение, готовое в любой момент дать скорости и сил для дуэли. Ветер усилился захлопав мантиями волшебников.

  - Кано Самуи, проходи, - заговорил Филч, проверивший сертификат Кана на соответствие со своим пергаментом, и прервал момент, во время которого все застыло.

  - Все в порядке, профессор Кэрроу? - спросил Филч, заметив странное поведение своего спутника.

  - Да, - нехотя крякнул Пожиратель, не сводя с меня взгляда.

  Отлично. Он - и профессор! Мир сошел с ума! С мечтами перемирия со школьными Пожирателями можно распрощаться.

  - Следующий, - громко скомандовал Филч, хотя я была всего в двух шагах от него.

  - Я пропущу вперед друга, - ответила я, меняясь местами со Смитом.

  Захария вначале слегка растерялся, а затем также со злостью и вызовом посмотрел на 'профессора'.

  - Как имя ученика? - спросил Кэрроу у Филча, снова рассматривающего оба пергамента.

  Не узнать Захарию он не мог, по крайней мере, надеяться на это очень непредусмотрительно. Надеюсь, он правильно понял намек. Один выпад с его стороны и я все зажившие кости ему переломаю, повешу в Запретном лесу прямо над логовом акромантулов и прослежу, чтобы те очень долго им питались...

  - Захария Смит.

  - Смит, - повторил Пожиратель, рассматривая пуффендуйца будто впервые в жизни. Я проследила за его взглядом. Естественно, он смотрел на целую человеческую руку, с выглядывающей из рукава человеческой кистью. Единственная странность и то, заметная, если сильно вглядываться при нормальном свете - это некоторая серость новой кожи. Смит, играя, сжал и разжал кулак пару раз и снова с вызовом вернул взгляд Пожирателю.

  - Иди в замок, - с неприкрытой угрозой сказал ему Кэрроу.

  Пропускать и остальных друзей я не стала. Хотя пораскинув мозгами, он мог сопоставить два и два.

  - В замок, мисс Крауч, - имя сказал едко, будто выплюнул, забрав у Филча мои два пергамента.

  Нехорошая усмешка проводила меня. Ну, я не постесняюсь выполнить свое обещание, если он хоть кому-нибудь из моих друзей навредит. В очереди мы стояли все вместе, по незнанию он уже не пройдет.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Проект «Поттер-Фанфикшн»

Похожие книги