Не дожидаясь Эзры, он поднялся, умылся холодной водой из кувшина и надел свежую одежду, оставленную для него — черные брюки и рубашку с серебряной окантовкой, более формальные, чем вчерашний тренировочный наряд. Одежда для работы в западном крыле.
Дверь открылась, и вошёл не Эзра, а один из младших Проводников — молодой человек с холодными серыми глазами, которого Малик видел на ритуале.
— Госпожа ждёт тебя в западном крыле, — сказал он, не скрывая неприязни в голосе. — Я провожу.
— Благодарю, — спокойно ответил Малик, заметив, как хмурится Проводник от того, что бывший раб осмеливается его благодарить, словно равного.
По дороге к западному крылу Малик ощущал напряжённое молчание своего сопровождающего. Ему не нужно было читать мысли, чтобы понять причину неприязни — молодой Проводник, вероятно, годами тренировался, чтобы заслужить внимание Вэрин, а теперь был вынужден прислуживать бывшему рабу, неожиданно ставшему её фаворитом.
— Как тебя зовут? — спросил Малик, нарушая тишину.
Проводник бросил на него холодный взгляд:
— Адепт Карел. Для тебя — господин Карел.
— Конечно, господин Карел, — Малик слегка склонил голову, скрывая усмешку. — Вы давно служите госпоже Вэрин?
— Три года, — нехотя ответил Карел. — И я не «служу» ей. Я её ученик и помощник.
— Значит, вы многое знаете о её исследованиях, — Малик поддерживал разговор, несмотря на явное нежелание Проводника общаться. — О перекрёстке и сущностях, обитающих там.
Карел остановился и повернулся к нему:
— Что ты пытаешься выяснить, раб? Госпожа предупредила нас о твоём… особом положении. Но не думай, что это даёт тебе право задавать вопросы или лезть в дела, которые тебя не касаются.
Малик выдержал его взгляд, не опуская глаз:
— Я просто пытаюсь понять своё место здесь, господин Карел. Всё это ново для меня.
— Твоё место? — Карел усмехнулся. — Ты — эксперимент. Любопытный образец с необычной энергетикой. Ничего больше. Не воображай, что тебя ждёт карьера Проводника или что-то подобное.
_Его страх говорит громче, чем презрение_, — заметил внутренний голос. — _Он боится, что ты займёшь его место._
— Я не имею таких амбиций, — мягко ответил Малик. — Я просто хочу понять, что происходит со мной.
Карел фыркнул и продолжил путь. Они уже достигли дверей западного крыла, и молодой Проводник произнёс формулу, открывающую проход.
За дверями их ждал Эзра, который принял Малика под свою ответственность:
— Адепт Карел, вы можете вернуться к своим обязанностям. Я провожу гостя к госпоже.
Карел поклонился и ушёл, не удостоив Малика даже взглядом.
— Не обращай внимания на его манеры, — сказал Эзра, когда они остались одни. — Младшие адепты всегда ревностно относятся к вниманию наставников. Особенно к такому… неконвенциональному его распределению.
— Я понимаю, — кивнул Малик. — На его месте я бы тоже не был в восторге.
Эзра повёл его по уже знакомому коридору к лестнице, ведущей в глубины западного крыла. По пути Малик отмечал детали, которые упустил в прошлый раз — расположение дверей, символы на стенах, энергетические потоки, пронизывающие структуру здания.
— Госпожа будет работать с тобой и архивариусом в малом ритуальном зале, — пояснил Эзра, когда они спускались по винтовой лестнице. — Это не то же помещение, где проходил основной ритуал. Оно меньше и лучше подходит для… специфических исследований.
— Понимаю, — кивнул Малик. — Могу я спросить, что именно госпожа планирует делать сегодня?
Эзра бросил на него оценивающий взгляд:
— Тебе не сказали? Госпожа хочет использовать архивариуса для… диагностики. Он может видеть энергетические структуры глубже, чем любой Проводник. Возможно, он сможет определить точную природу твоей… особенности.
_Опасно_, — предупредил внутренний голос. — _Архивариус может раскрыть слишком многое._
Малик сохранил спокойное выражение лица, хотя внутренне напрягся. Если архивариус откроет Вэрин его истинную природу раньше, чем он будет готов…
— А это… безопасно? — спросил он, вкладывая в голос естественное беспокойство.
— Безопасно? — Эзра пожал плечами. — Никакой контакт с существами перекрёстка не бывает полностью безопасным. Но госпожа знает, что делает. Обычно.
Это «обычно» прозвучало не особенно обнадёживающе.
Они достигли нижнего уровня и прошли по узкому коридору с низким сводчатым потолком. В отличие от величественного основного ритуального зала, эта часть западного крыла выглядела древнее и темнее. Стены здесь были из необработанного камня, а пол — из крупных блоков базальта, отполированных до блеска веками использования.
Наконец, они остановились перед небольшой аркой, за которой виднелось круглое помещение, освещённое странным голубоватым светом.
— Госпожа внутри, — сказал Эзра. — Входи один. Я буду ждать здесь.
Малик глубоко вздохнул, собрался с мыслями и шагнул под арку.
Малый ритуальный зал оказался круглой комнатой с куполообразным потолком, гораздо меньше главного зала, но от этого не менее впечатляющей. Источником голубоватого света служили кристаллы шэдоумита, размещённые по периметру в серебряных держателях.