— Агал, — крикнул его старый напарник, — бросай свои поиски и иди к нам. Подошёл сердитый Агал и пробурчал: — Ну что тут может быть интересного? Практически всё оборудование и приборы сплющены как хоршева задница. Из-за чего вы кричали?

— Старый стручок ты, Агал, а не профессор! Разве твое призвание копаться в мусорных отходах? Неужели тяга к познанию нового проходит? Не разочаровывай меня, мой друг.

— Ну ладно, ладно! Поворчать немного он мне не даст. Может быть, я ворчал в воспитательных целях. Пусть Малой видит, как его старые и немощные друзья из сил выбиваются, но работают и не спят, как некоторые, целыми днями. Ну? Так чего звали-то?

— Я проводил Малого по этому проходу, и он почувствовал некое беспокойство или внутренний зов. Ты понимаешь, о чём я тебе говорю?

Старики начали внимательно рассматривать меня, как будто я несу чушь. Я напрягся, не зная, чего ожидать от дедов. Но не выдержал их взглядов и упрямо сказал: — Да. Только мы вошли именно в этот отсек, мне сразу послышался шум. Он звучал как бы во мне, поэтому я сразу и сказал Куиму. Я что, что-то сделал неправильно?

Куим несколько мгновений подумал, потом схватил Агала за руку, крикнул мне: — Стой здесь! — и потащил его к выходу. Я остался стоять в недоумении. Вот тебе и наш маленький социум! Как же жить в большом, если даже тут, среди самых близких людей, не знаешь, как себя вести и что делать.

Послышался шум шагов и приблизился свет фонарей. Мои старики что-то тащили. Когда они подошли я увидел, что принесли они не что иное, как их вредный прибор поиска пси-активности.

— Устанавливай его сюда, Агал, — Куим заметно нервничал. — Давай я сам проведу настройку, а ты направляй детектор в те места, куда тебе укажет Малой.

— Мальчик мой, — обратился ко мне Куим, — где ты почувствовал незнакомые ощущения, в каком направлении? Прислушайся к себе.

Я присел на пол, скрестил ноги, как учил профессор, успокоил дыхание и закрыл глаза. Тишина и пустота вокруг меня, ровное поле ощущений. Вот. Есть какое-то препятствие, что-то мешает этому полю. Что-то похожее на тепло или огонь, очень тихое и незаметное. Оно мешает мне. Пришло чувство чего-то лишнего. Вокруг этого препятствия дул ветер, но он мне не мешал, ветер огибал эту частицу лишнего. Хотелось взять в руки Это. Я так сильно захотел увидеть Это… И увидел. Я открыл глаза, поднялся с поверхности и сказал: — Это находится слева от нас, вот в этой нише, — и показал пальцем в дальний от нас угол.

Старики засуетились, настроили свой чудо агрегат и начали поиск моего нечто. — Есть! — через пару минут воскликнули оба профессора. Мы дружно бросились в то место, куда указал наш прибор и начали очищать от хлама полностью забитый угол. Уже через минуту мы обнаружили нишу, но там было пусто.

Как же так! Я не просто чувствовал, я знал, что Это находится здесь. — Оно тут! — вскричал я и, не соображая ничего, кинулся к перегородке. — Это за перегородкой!

В течение часа мы героически вскрывали эту хоршеву перегородку. Когда силы у всех уже почти закончились, мы открыли ее. За перегородкой находилась небольшая ячейка. В ней лежал предмет из странного фиолетового материала. Размером он был с мою голову. Больше ничего в ячейке не было. Предмет был сплошной, никаких щелей и разъёмов. Ничего, просто брусок из странного материала.

Старики схватили этот непонятный предмет и спешно вынесли его наружу. Я выбрался за ними.

Профессора опять что-то бурно обсуждали, иногда переходя на крик. Неужели можно материться научными терминами? Видимо можно. Ну пусть ругаются, и я опять уснул.

Ничего не решив, они пришли всё-таки пришли к согласию и отложили свой спор на потом. Мне от этого было ни тепло ни холодно.

Немного успокоившись, мои неугомонные учёные вспомнили, что в челноке полно находок, которые необходимо вынести и закрепить на малыше. И тут началась работа носильщиков. Ох, с какой тоской я вспоминал работу техников с дроидами. Сиди себе, отдыхай, а они всё сами сделают. М-да, не техник я, но обязательно научусь.

Часа четыре мы перетаскивали все ништяки с корабля. Что-то в руках смогли унести, но большую часть волоком и помощью троса с нашей платформы. Как же мы тогда обрадовались, что на нашей чудо-каталке есть трос с электроприводом!

Мастер Рибус, наверное, немного ошибся, когда говорил, что грузоподъёмность нашей платформы полторы тонны. Ну да, точно ошибся. Мы нагрузили вдвое больше! И она, родная, тронулась. Ура, мы едем домой!

Но что же мы везём? А, ладно, там разберёмся.

<p>Глава 15. <strong>Что же мы привезли?</strong></p>

Слава мастерам, изготовившим нашу платформу! Мы доехали. Наш малыш отработал на все сто. Он пыхтел, скрипел и завывал при подъёме, но двигался.

Какой он всё-таки молодец! Добрались мы уже под вечер. Но наше ласковое светило ещё одаривало нас светом и теплом и за это я был ему благодарен.

— Внимание! — произнёс Агал. — Давайте всё наше добро занесём хотя бы в тамбур. Обсудить выезд и разобрать наши находки я предлагаю завтра.

Перейти на страницу:

Все книги серии Холодное сияние звезд...

Похожие книги