– Что поделаешь, какие-то поганцы развлекаются. Спасибо.

Он вошел в телефонную будку, назвал номер и сказал в трубку:

– Алло... Миссис Перин?.. Эффи дома?.. Да, пожалуйста... Спасибо... Привет, ангел мой! Чем порадуешь?.. Прекрасно! Прекрасно! Расскажешь при встрече. Я буду у тебя минут через двадцать... Ладно.

Полчаса спустя Спейд звонил в дверь двухэтажного кирпичного дома на Девятой авеню. Дверь открыла Эффи Перин. Даже улыбка на мальчишеском лице не могла скрыть ее усталости.

– Привет, босс, – сказала она. – Входи. – Понизив голос, добавила: – Если мама что-нибудь скажет тебе, Сэм, будь паинькой. Она сейчас сама не своя.

Спейд ободряюще ухмыльнулся и похлопал ее по плечу.

Она схватилась за его рукав:

– Мисс О'Шонесси?

– Нет, – рявкнул он. – Меня надули. Ты уверена, что это был ее голос?

– Да.

Он скорчил гримасу.

– Какой-то бред собачий.

Она провела его в гостиную, вздохнула и, устало улыбаясь, плюхнулась на диван.

Он сел рядом с ней и спросил:

– Все в порядке? О свертке не говорили?

– Ни слова. Я рассказала им то, что ты мне велел, и они, видимо, решили, что звонок связан с этим делом и ты гоняешься за убийцей.

– Данди был?

– Нет. Хофф ОТар и еще кто-то, кого я не знаю. Говорил со мной и начальник окружного полицейского управления.

– В участок тебя таскали?

– О да, и задавали мне тысячу вопросов, но все они были... как бы сказать?., шаблонными.

Спейд потер ладони.

– Прекрасно, – сказал он и тут же нахмурился, – впрочем, к встрече со мной они придумают много новых. Во всяком случае, вонючка Данди постарается, да и Брайан тоже. – Он повел плечами. – А кто-нибудь еще, кроме полицейских, появлялся?

– Да. – Она выпрямилась. – Приходил мальчишка... тот, что приносил послание от Гутмана. В контору он не входил, но полицейские оставили дверь открытой, и я заметила его в коридоре.

– Ты ему ничего не сказала?

– Нет, конечно. Мы же с тобой договорились! Я не подала виду, что узнала его, и вскоре он исчез.

Спейд ухмыльнулся.

– Тебе чертовски повезло, душа моя, что фараоны пришли раньше.

– Почему?

– Потому что это опасный гаденыш. Убитого действительно звали Джакоби?

– Да.

Спейд пожал ей руку и встал.

– Мне пора бежать. А ты ложись спать. У тебя уже глаза слипаются.

Она поднялась с дивана.

– Сэм, что?..

Он не дал ей договорить, закрыв рот ладонью.

– В понедельник поговорим, – сказал он. – Я хочу улизнуть, пока твоя матушка не устроила мне очередную взбучку за то, что я вымазал в грязи ее чистого ягненочка.

Спейд подошел к своему дому в начале первого ночи. Как только он вставил ключ в дверь парадного, за спиной раздался быстрый перестук женских каблучков. Он отпустил ключ и мгновенно повернулся. По ступеням к нему поднималась Бриджид О'Шонесси. Она не столько обняла его, сколько повисла на нем и, задыхаясь, произнесла:

– О, я думала, ты никогда не придешь! – По ее изможденному, осунувшемуся лицу время от времени пробегала судорога, дрожь била ее с головы до ног.

Свободной рукой Спейд нащупал ключ, открыл дверь и почти внес девушку внутрь.

– Ты ждала меня здесь? – спросил он.

– Да. – У нее перехватило дыхание, поэтому каждое слово она произносила отдельно. – В... подворотне... на... той... стороне.

– Дойдешь сама? – спросил он. – Или, может, тебя донести?

Она покачала головой.

– Все... в порядке... мне... только... надо... сесть.

Они поднялись на лифте и подошли к его квартире. Она отпустила его рукав и стояла рядом, тяжело дыша и прижимая руки к груди, а он тем временем отпирал дверь. Войдя в квартиру, Спейд включил свет в прихожей. Захлопнув дверь, он снова обнял ее одной рукой и повел в гостиную. Неожиданно в гостиной зажегся свет.

Девушка вскрикнула и прижалась к Спейду.

В дверном проеме стоял толстяк Гутман и приветливо улыбался им. Сзади из кухни вышел мальчишка Уилмер. В его маленьких руках черные пистолеты выглядели неправдоподобно большими. Из ванной показался Кэйро. И у него в руке был пистолет.

Гутман сказал:

– Итак, сэр, сами можете убедиться, что все в сборе. Входите, устраивайтесь поудобнее и давайте поговорим.

<p>Глава 18. Козел отпущения</p>

Спейд, обнимая Бриджид О'Шонесси, скупо улыбнулся и сказал:

– Отчего же не поговорить?

Гутман сделал три неуклюжих шага назад, освобождая проход. Его жирные складки заколыхались. Спейд и девушка вошли вместе. За ними следом – мальчишка и Кэйро. Кэйро остановился в дверях. Мальчишка спрятал один из своих пистолетов в карман и встал почти вплотную за спиной Спейда.

Спейд изловчился посмотреть через плечо на мальчишку.

– Пошел вон. Меня ты обыскивать не будешь.

Мальчишка сказал:

– Не дергайся. Заткни пасть.

Ноздри Спейда раздувались. Но голос был спокойным.

– Пошел вон. Если ты хоть пальцем дотронешься до меня, без пистолета нам уже не обойтись. Спроси своего босса, щенок, хочет ли он, чтобы меня застрелили еще до разговора.

– Оставь, Уилмер, – сказал толстяк. Он посмотрел на Спейда со снисходительной суровостью. – Поразительное упрямство. Что ж, давайте рассаживаться.

Перейти на страницу:

Похожие книги