Ричард с английской тщательностью изучал меню. Когда заказ был сделан, Вера Яновна, подперев щеку рукой, спросила британца:
- Что вам нужно?
- Давайте на этот раз поговорим серьезно, - ответил он.
- Зачем вы следите за мной, звоните на работу, жалуетесь. А если я попрошу мужа набить вам рожу!?
В этот момент в кафе вошла Иришка, в черном паричке и села так, чтобы видеть лица и сестры, и Ричарда. И слышать разговор.
- Его заберут в полицию.
- А я скажу, что вы хотели изнасиловать меня. В извращенном виде. И предоставлю двух свидетелей.
- Бросьте болтать глупости, - он был спокоен. - Вы тоже следите за мной. Там, в Валетте, у Посольства. Еще и выходки эти ваши, русские. Я не буду скрывать, что записал разговор в "Кордине" на минидиктофон и перевел, и проанализировал...
- И сейчас пишите?
- Естественно. Я ведь на службе.
- Это весьма мило, - зло отреагировала женщина.
- Ваш "нефтяник" тоже, небось, где-то за углом с аппаратурой записывает наш разговор. Кто он? Майор, полковник ФСБ?
Верочка искренне расхохоталась.
- Почти угадали. Он - фельдмаршал!
А сама подумала: "А правда ведь, что Андрей обликом напоминает офицера контрразведки. Особенно, когда его глаза делаются белыми, лицо замирает, губы удивительно сужаются в брезгливом выражении. Веет холодом! А на самом деле - интеллигент. Как причудливо может тусоваться колода".
- Давайте о деле, - занудил Ричард. - Я повторяю, что много лет изучаю историю Ордена...
- Слушайте, дайте немного поесть. Вот нам как раз несут заказ. Ишь, деловой какой!
Она отпила из бокала минералки и принялась за закуски.
- А почему вы, Ричард, не пьете вина и не едите. Скажите хоть тост. А то ситуация идиотская какая-то.
Тот налил по полбокала вина даме, себе и произнес:
- За то, чтобы мы, наконец, "перешли Рубикон" - и добавил, рассмеявшись, - нам пора "перековать мечи на орала"!
Последнюю цитату он попытался сказать по-русски.
- О! Вы нашли мою "ахиллесову пяту": я обожаю образованных мужчин!
Она пригубила из бокала вина. Британец долил ей полный бокал.
- Пытаетесь напоить девушку? Это мое второе слабое место.
Она вспомнила то злосчастное шампанское на банкете в Питере.
- Напротив. Я не люблю женщин, имеющих пристрастие к вину и сигаретам.
- Похвально. А каких женщин вы любите? Я, например, вам нравлюсь? - Верочка решила "нажать на эту педаль".
- Да, нравитесь, - он будто даже немного смутился.
В этот момент Игорь подошел к столику Иришки и поставил пакет с граппой. Она расплатилась, взяла пакет и направилась к выходу. И когда уже Ирина открывала дверь, Ричард неожиданно промолвил, сверля Веру взглядом:
- Мне показалось, что вы, Вера, знакомы с этой русской брюнеткой, - он показал глазами в сторону двери.
"Вот, дьявол! Как он мог догадаться?", - мысли женщины стали тревожными. - "Надо взять себя в руки".
- С чего вы взяли?
-Она полчаса приглядывалась к нам и прислушивалась к разговору, - ответил он, не отводя острого взгляда.
- Фу! Говорите, что я вам нравлюсь, а сами заглядываетесь на каких-то брюнеток!
- Все, хватит! Я уже более часа наблюдаю за вашей игрой. А дело стоит, - Ричард был уже не на шутку сердит.
- Ну, хорошо, говорите уже о своем деле, - Вера Яновна откинулась на спинку кресла, глядя на британца насмешливо и гордо, потягивая из бокала вино.
- Вы помните тот пустой конверт в библиотеке? Содержимое - два подлинных документа, датированные: один - 1561 год, другой - 1567 год, находятся у меня.
- Выкрали?
- Я все, почти все делаю с позволения Папы и великого магистра. Вот эти разрешения, а вот эти два документа, - он аккуратно достал из портфеля папку и положил перед собой. - Я могу при определенных соглашениях с вами показать их.
- Допустим. И что я должна взамен?
- Не спешите. Я обещал "перейти Рубикон" и первый делаю шаг доброй воли. Прочтите - Ричард передал папку в руки Веры Яновны.
Женщина внимательно прошла документы. Первый излагал содержание
Щеки Веры Яновны пылали. "Как я все угадала!"
- Это весьма интересные бумаги, - она отдала папку назад. - Но я не верю в мистику! Это все легенды, коих в истории Ордена много. Но за доверие спасибо!
Возникла пауза. Оба молчали, размеренно поглощая ужин.
- Так что я должна взамен? - не выдержала женщина.
- Позже, позже! Я хочу открыть перед вами еще кое-какие свои карты, - англичанин медлил, накаляя атмосферу.
- Вы, Вера, как опытный архивист и специалист в тайнописи понимаете, что значит разгребать "авгиевы конюшни" истории от античности до нового времени.
"Конечно, "Джон Буль" всегда любил больше загребать жар чужими руками", - промелькнула в голове Веры мысль, но вслух она сказала:
- Я уважаю ваш гигантский труд.
- На верный след, - продолжил Ричард, не обратив внимания на слова женщины, - того
- Да тут копать - не перекопать! - воскликнула Вера.
- Не перебивайте! Да, я перекопал всю Мальту, все пещеры и гроты архипелага...
- Извините, это просто крылатое выражение.