– «Мои вопли привели лишь к одному: наши похитители стали еще более жестокими. Мне заткнули рот и засунули меня в большой мешок. Так же они заткнули рот моей сестре и связали ей руки. И так они нас тащили, пока не добрались до своего лагеря. Нам с сестрой предложили немного еды, но мы отказались. Единственной нашей усладой той ночью было то, что мы могли обнимать друг друга и умывать в слезах».

– Бедняжки плакали, – удовлетворенно кивнула Намон.

Марат читал эту историю уже второй раз. Он понимал не все слова, и при первом прочтении ему часто приходилось заглядывать в словарь. Зато он больше не бормотал вслух – эта привычка прошла сама собой после двух недель в колледже.

Он перевернул страницу.

– «Но горе нам! Скоро мы были лишены даже маленькой радости плакать вместе. Следующий день был днем великой скорби. Он до сих пор кажется мне страшнее, чем все то, что я испытал после него. Нас с сестрой разделили. Мы пытались цепляться друг за друга, но это не помогло. Мы умоляли наших пленителей не делать этого, и это тоже не помогло».

***

Марат пришел к ведьме три дня назад. Она встретила его в дверях дома – руки в свиной крови, и воняло от нее страшно. Увидев подростка, она расхохоталась.

– Собираешься задушить меня? Или бросить крокодилу?

Марат вздрогнул, хотя и ждал подобного.

– Откуда ты знаешь?

– Кукла твоей матери рассказала, как ты ее убивал. А крокодил сыто рыгал еще три дня.

Марат отступил, потому что ее слюни летели ему в лицо.

– Когда хищника пристрелили, я вызвала его лоа. Он запомнил, как ты смотрел ему в глаза перед тем, как покормить. Он ждет тебя в животе Великого Мастера, как и бедная душа Клавинго.

По спине у Марата побежали мурашки. Он оставил в живых свидетеля и не думал об этом.

– Маленький желтокожий убийца с кем-то не справился? Пришел просить помощи?

– Не в убийстве, – ответил Марат.

– Вот как? – удивилась Намон. – Но ты ведь здоров.

– Дело в девушке.

Несколько секунд старуха смотрела на него.

– Любовное зелье – шесть франков. Отворотное – десять. Или у нее СПИД?

– Хочу, чтобы ее конь обезумел, – ответил Марат.

Каждое живое существо двигается по своим маршрутам. У богача есть дом. У бродяги – место, чтобы попрошайничать. Собака приходит к одной и той же мусорной куче. Крокодил возвращается в свое логово под водой. Во времена войны с бандой Клавинго Марат думал о Ямусукро как о карте передвижений своих врагов: от дома до школы, от школы до дома. Еще Клавинго с матерью ходил на рынок, а по выходным приносил обед отцу на работу – тот разливал горючее на заправочной станции. То же было с Полем и Крисом.

Скоро Марат знал о них все. Он быстро выучил, что по воскресеньям они в церкви. Он даже знал дни, по которым Крис водит деда к врачу. Он знал, где эти трое встречаются, куда ходят играть в мяч, знал, что раз в месяц они вместе пропускают школу и отправляются в центр Ямусукро, чтобы в дешевые утренние часы посмотреть там кино.

– Конь должен понести ее к воде. Добежав до озера, он должен пасть. Это можно сделать?

– Великий Мастер может все, – сказала Намон, – а я – половину. Как ее зовут?

– Лесли О’Корнел.

– Она белая и богатая.

– Да.

У Лесли тоже были свои маршруты. Ее привозили в колледж и увозили домой. После занятий она шла в библиотеку. Перед тем как уехать, она звонила домой с одного из бесплатных таксофонов в вестибюле второго этажа. Ее всюду сопровождали. В своей спальне она оставалась одна, но ее дом охраняли шесть человек. Она ходила в театр с матерью, в картинную галерею – с отцом. Территорию усадьбы она объезжала со своим жокеем.

– Ты хочешь ей отомстить?

Глаза Марата чуть-чуть сузились. Он хотел многого.

– Изнасиловать, – прочитала Намон по его лицу.

– Это мое дело.

– Ты хочешь отомстить, но не ей.

Марат молчал.

– Три вещи делают мужчину мужчиной. Деньги, убийства и женщины. Ты рано захотел всего этого.

– Так ты мне поможешь? – спросил Марат.

– Это особая просьба. И плата будет особая.

Марат ждал.

– Ты, должно быть, знаешь английский.

– Я начал его учить.

– Значит, твоя плата будет тебе полезна. Я хочу, чтобы ты прочитал мне несколько книг.

– Я не настолько…

– Освоишься, – отрезала ведьма. – Иначе сам будешь сводить бедное животное с ума. Придешь завтра вечером с книгой.

Марат плотно сжал губы. Он знал, что справится, но Намон обрекла его на жизнь впроголодь. Теперь у него не будет времени, чтобы подрабатывать.

– Сколько их будет? – спросил он.

– Пять.

– Слишком много.

– Три – за коня. Четвертая – чтобы остаться безнаказанным.

Марат вскинул голову.

– Я могу запечатать ей уста, – пояснила Намон, – и она не расскажет о том, что ты сделал.

– А пятая?

– Чтобы вас не съели крокодилы, когда вы будете там кувыркаться, – рассмеялась старуха.

– Хорошо, – согласился Марат.

– Ты можешь подобраться к коню?

Он кивнул.

– Мне нужны его волосы. Из гривы, из хвоста и с бока.

– Я принесу.

– Подожди здесь. Я напишу список книг.

***
Перейти на страницу:

Похожие книги