И Козетта обернулась, чтобы стать свидетельницей самого грандиозного зрелища в своей жизни. Дом, который был их приютом такие долгие несколько дней, дрожал и трясся, шатался из стороны в сторону и даже подпрыгивал – Козетта не поверила своим глазам. Одна за другой падали колонны, поддерживающие крышу портика, со звоном вылетали стёкла в оставшихся окнах, трескались и раскалывались ступени. С оглушительным шумом обрушился и сполз по черепице вниз мезонин, где-то с противоположной стороны поочерёдно падали балконы, а лестница складывалась, как гармошка. Это завораживало. «А все мои прекрасные платья остались в шкафу» – подумала Козетта и расхохоталась.

Сора, конечно, прихватила драгоценную куклу с собой. Фарфоровая Хина смотрела на происходящее безмятежно, как обычная нормальная кукла, а не человекообразный монстр.

Куница остановился и тоже смотрел на рушащийся особняк. Козетта поняла: он хочет знать, спасся его «благодетель» или нет. Козетта немного помедлила, поджидая его, но потом решила, что промедление чревато: куски рушащегося дома катились вниз по холму и вполне могли раздавить их в лепёшку. Надо было поскорее добраться до леса, чтобы деревья задержали камнепад.

– Пошли, – сказала она Соре.

Японка послушно повернулась и побежала к лесу. Они не стали заходить далеко: пробежали между деревьями шагов десять, перепрыгнули через поваленную пихту и остановились. Козетта решила, что здесь относительно безопасно.

Шум разрушения по-прежнему был мучительно громким, почва под ногами вибрировала. Вот среди деревьев показался Бен с Картинкой на руках, сделал ещё несколько шагов и едва не рухнул: Сора и Козетта успели подхватить его под руки и удержать ребёнка. Куница появился самым последним. Выглядел он сильно встревоженным, но уже не напуганным, – добрый знак.

– Где Ли? – оглядев маленькую компанию, спросил он.

– Не знаю, – ответила Козетта, – он убежал далеко вперёд. Струсил, спрятался где-то, сидит тихо, как суслик… ничего, найдём.

– Куница, – вдруг заговорила Сора, с надеждой глядя на него, – ты можешь вывести нас отсюда? Прямо сейчас? Проводить до деревни?

– Сейчас? – Куница невесело усмехнулся. – Туда идти часов десять, не меньше, и это если без остановок. А куда делись все наши «зрители»? Где спрятались? Нет, это плохая идея. Надо где-то переждать ночь.

– Это тоже плохая идея! – Бен осторожно поставил девочку на землю. – Нас найдут. И мы сами должны как можно скорее отыскать Ли.

– Давайте смотреть правде в глаза, – Куница устало потёр лоб, – нам негде спрятаться, кроме как в лесу. Мы не можем развести костёр, не можем построить в темноте шалаш, мы ничего не можем. К счастью, все мы тепло одеты – это позволит нам продержаться до утра и не замёрзнуть.

– Их там много… Вы видели, как их было много? – безнадёжно вздохнул Бен.

– Да, и в лесу они ориентируются. Помните ту поляну с кострищем? – Куница поморщился. – Они собирались там. А в дом могли попасть через подземный ход. Не удивлюсь, если тут всё изрыто такими ходами.

– И будешь совершенно прав, мальчик! – голос, уже ставший знакомым, заставил Козетту снова вскинуть руку с пистолетом. Теперь она знала, что стрелять надо в голову. Но тьма надёжно скрывала говорившего.

– Вы сильные и храбрые дети! – растроганно произнёс тот, кто повелел называть себя Создателем. – Вам не откажешь в решительности и проворстве. Окончательно разрушили мои иллюзии лишь двое из вас – мистер Лиховски и моя непослушная, скверная дочь.

Малышка задрожала и спряталась за спиной Бена.

– Я ведь пытался быть к тебе добрым! – невидимый мистер Хилл переместился, теперь его голос звучал левее. – Я дарил тебе игрушки и сладости, я собирался починить твою куклу. Но ты разочаровала меня…

– Если вам не нужна ваша девочка, я заберу её себе! – с вызовом заявил Бен. – Буду её воспитывать, буду работать, чтобы у неё всегда были и платья, и игрушки. Я никогда её не обижу!

– Да неужели? – шелестяще рассмеялся мистер Хилл. – Лично вам, дорогой Бен Лиховски, я не доверил бы ни одну девочку. После того как вы утопили в реке вашу троюродную сестру…

– Что-о-о?! – вскричал Бен, пошатнувшись.

– Вы что, и впрямь забыли об этом? Бен, вы заигрались и утопили в реке вашу троюродную сестру Мартину. Конечно, вы не хотели её убивать, вам просто стало любопытно, долго ли можно пробыть под водой без дыхания. Ну и на ком же вам было ставить этот опыт, как не на вашей любимой подруге детства?.. Скажите, Бен, вы и правда были столь глупы, что продолжали держать голову девочки под водой, даже когда она задёргалась и забила руками?

– Это ложь! – Бен вцепился в волосы на висках. – Мартина жива!

– Произошедшее расценили как несчастный случай, а вас отправили в лечебницу с нервным припадком. Подозреваю, что вы решили стать писателем, чтобы переписать набело самую страшную историю вашего детства. Сказки, дорогой Бен, не всегда заканчиваются хорошо. Иногда лесорубы не появляются вовремя и не освобождают Красную Шапочку, проглоченную волком. И она медленно переваривается в волчьем желудке, превращаясь в ничто…

– Замолчите! Замолчите!

Перейти на страницу:

Поиск

Похожие книги