– А как насчет телефона, Сэмми? Разве вы с ней не поддерживаете контакт во время ее отлучек?

– Разумеется, поддерживаем. Как правило. Но иногда эти чертовы фильмы очень сильно на нее действуют и она забывает отвечать на мои звонки. Она, видите ли, не слишком хорошо знает, как пользоваться автоответчиком и вообще вещами такого рода. У нее даже мобильника нет. Говорит, никак не может запомнить, какую кнопку надо нажать, чтобы набрать номер или прослушать оставленное ей сообщение. И мне не хотелось в этом смысле на нее давить, чтобы не возникло чувства, будто я ее проверяю. Так что я по-настоящему стал за нее беспокоиться только после уик-энда. Когда до вечера вторника никаких известий от жены не поступило, я решил на следующий день поехать на нашу лондонскую квартиру, чтобы на месте выяснить, что случилось. А в среду утром пришло первое письмо. То, со словами: «Где она, Сэмми?» – Он вытер пальцами рот. – Воспринималось вроде как обвинение в мой адрес. Она исчезла, а я об этом даже не знал… Как вы думаете, когда ее похитили?

– Первое письмо помечено штемпелем, поставленным утром во вторник, – сказал Брок. – Прошу вас, Сэмми, покажите эти письма детективу Брену.

Старлинг передал письма Брену. Последний, вынув послания из конвертов и глянув на них, задал тот же вопрос, который несколькими часами раньше задала Кэти.

– Это старые марки?

– В самом деле, расскажите нам побольше об этих марках, Сэмми, – произнес Брок. – Что-то я не вижу пока в них особого смысла.

– В действительности все очень просто: я филателист.

Кэти заметила, как на мгновение поглупело от изумления лицо Брена.

Старлинг пожал плечами:

– Коллекционирование почтовых марок – мое хобби. В определенном смысле я такой же фанатичный почитатель редких марок, как Ева – латиноамериканских фильмов.

Присутствующие встретили его откровение зловещим молчанием.

– И с каких пор вы предаетесь этому увлечению? – наконец спросил Брок.

– Я начал собирать марки еще в детстве. Потом надолго о них забыл. Полагаю, я снова проявил к ним интерес примерно в то время, когда умерла Бренда. Коллекционирование позволило мне отвлечься от печальных мыслей о ее смерти и других неприятных вещах.

– Это же уклонение от уплаты налогов, не так ли? – высказал предположение Брен, чье лицо, когда он озвучил эту мысль, просветлело. – Один из способов отмывания неучтенной наличности.

– Ничего подобного, – оскорбился Старлинг. – Никакое не уклонение. Назовите это, если угодно, одной из форм инвестиций капитала.

– Вы занимаетесь куплей-продажей марок? – осведомился Брок.

– Да, я покупаю марки и даже изредка их продаю, но только через весьма уважаемых дилеров с высокой устоявшейся репутацией, мистер Брок. И на вполне законных основаниях.

– Надеюсь, вы не пытались этих самых уважаемых дилеров обманывать?

– Нет! – твердо сказал Старлинг, сжав при этом руки в кулаки с невероятной силой, отчего старые ножевые шрамы на пальцах побелели. – Никогда этого не делал.

– Тогда почему, скажите на милость, похитители прислали вам эти марки? – сказал Брок, указав на полученные Старлингом письма.

– Это письма личного характера, не так ли? – ответил Старлинг. – Тот, кто их послал, кем бы он ни был, знает меня. Фактически ему известно обо мне все – мои привычки, увлечения, вкусы, частная жизнь наконец. Кроме того, он дает мне понять, как высоки в этом деле ставки независимо от формы требуемой оплаты. Надеюсь, с этим вы согласны?

Брок с сомнением на него посмотрел:

– Кто в таком случае знает о вашем увлечении? Насколько я помню, в полицейском досье об этом не сказано ни слова.

– Ну, это никакой не секрет. Об этом знают дилеры, некоторые мои друзья…

– Но это не общеизвестная информация, верно?

– Верно. Не общеизвестная.

– Очень хорошо. Предлагаю вам составить список людей, с кем вы с Евой контактируете в обычной жизни. Вспомните, кто ухаживает за вашим садом, занимается техническим обслуживанием вашего автомобиля, убирает дом, стирает белье и так далее. Постарайтесь никого не упустить. Когда мы получим этот список, начнем проверять всех, кто в нем указан.

– Только попрошу вас делать проверку по возможности скрытно, – взмолился Старлинг. – Что, если кто-то из них замешан в этом деле? Такого рода расследование обязательно заставит этого человека насторожиться.

– Разумеется, Сэмми. Мы приложим максимум усилий для обеспечения скрытности. Никто из этих людей не узнает, что мы наводим справки на их счет. Твердо вам это обещаю.

Кэти, до сих пор хранившая молчание, вступила в разговор:

– Полагаю, Ева знает о вашем увлечении марками, мистер Старлинг. Так же как вы в курсе ее увлечений.

Старлинг ничего на это не сказал. Он даже не посмотрел на Кэти, как если бы слова девушки никак не затронули его сознание.

– А могут это быть ваши собственные марки? – продолжала гнуть свою линию Кэти. – Из вашей личной коллекции?

Он нахмурился, словно только что ее услышал.

– Нет, – тихо сказал он. – Это не мои марки.

– Мистер Мелвилл сказал, что вы специализируетесь на марках такого типа. Напомните, как они называются?

– «Шалонские головки» – вот как.

Перейти на страницу:

Похожие книги