Удачно и без происшествий, в очередной раз заправив в красном монстре бензобак, три заговорщика миновали Альбукерке – последний крупный город перед въездом в штат Аризона. Отъехав миль двадцать от населенного пункта, опытного Мерфи сменил Майк. Дальше не предвиделось никаких неожиданных ситуаций, и бывалые вояки решили доверить руль юноше, у которого «зудела нога», чтобы побыстрее надавить на газ.
Майк упивался прямой дорогой, но не скоростью. На этот раз красавчик Додж, перевоплощенный в уродливого вида броневик с почти тонной дополнительного веса, не оправдал ожиданий. Он только надрывно рычал и, как голодный волк, пожирал бензин. Поняв, что толку выжимать из автомобиля последние силы никакого нет, Майк расслабил ногу и стал экономить топливо, пустив маслкар в общем потоке. Не успев до конца расслабиться, юноша вздрогнул от короткого звука полицейской сирены. Послышались нецензурные фразы морпехов. Майк повернул голову влево и увидел поравнявшуюся с ними полицейскую машину.
– Дьявол! Это полицейский Плимут «Роуд Раннер», – вскрикнул от неожиданности Майк.
Плимут «Роуд Раннер» был не менее серьезным автомобилем, чем Додж Чарджер. Но красный монстр был обшит железными листами, и пытаться оторваться от полицейских, было просто глупо, да и не нужно.
Мерфи почти шепотом окликнул Майка: «Парень, не суетись, выполняй все приказы копа. Нам неприятности не нужны, и не забывай, что с нами оружия на целый взвод».
Полицейский жестом приказал остановить автомобиль на обочине. Майк послушно выполнил требования копа и свернул с дороги. У юноши дрожало все тело, он ничего с собой не мог поделать. Морпехи видели это и подбадривали парня.
– Слышишь меня, Майк? – нашептывал юноше сидящий сзади сержант. – Только не глупи и не нервничай! Говори спокойно, старайся улыбаться. У тебя с водительскими правами все нормально?
Мерфи пытался успокоить юношу и заодно давал наставления: «Коп, он как собака – всегда чует неладное, главное не вызвать у него подозрение, пошути с ним как-нибудь и не смотри ему в глаза, а то провал!»
И чтобы уж картина выглядела более правдоподобно, Мерфи и Джексон затеяли друг с другом шутливый разговор, вспоминая какой-то веселый случай. Чернокожий здоровяк смеялся в полный голос, а сержант в красках ему что-то рассказывал. Морпехи старались не обращать внимания на беседу Майка и подошедшего полицейского. Юноше для этого пришлось открыть водительскую дверь, а то как-то беседовать с представителем власти через прямоугольное отверстие в стальном листе было бы верхом неуважения. Второй коп стоял у открытой двери Плимута и, судя по всему, держал руку на пистолете. Мерфи это наблюдал в зеркало заднего вида. Все шло нормально, пока беседующий с Майком коп не захотел заглянуть внутрь машины.
– Ммм, таак, угу?! – с деловым видом блюститель порядка оглядывал внутреннее пространство красного монстра. Сержант и чернокожий здоровяк прекратили свою болтовню, понимая, что все это бесполезно.
Но опытный вояка Мерфи тут же переключился на полицейского:
– Офицер, – сержант улыбнулся, глядя на копа, и попытался завязать с ним беседу, – как прошел вчерашний праздник? – Мерфи вложил в эти слова все свое дружелюбие, но в ответ получил стандартную фразу: «Прошу всем выйти из машины и положить рука на капот».
В зеркало заднего вида сержант увидел, как второй полицейский достал пистолет и встал наизготовку, положив руку с оружием на крышу Плимута.
У заговорщиков не оставалось другого выбора, как бежать.
Мерфи внезапно закричал: «Майк! Дави на газ!»
Майк был здесь молодцом, в тот момент, как он затормозил на обочине, он включил первую передачу и все это время держал ногу на педали сцепления. Юноша в любой момент был готов надавить на педаль газа. И он это сделал, пустив красного монстра в «букс». Проворачивающие колеса подняли облака пыли и дыма, точно так же, как когда-то это сделал Маркус Фастмувер, увозя Дэнни от СиДжи, держащего в руках М60.
Полицейский отскочил в сторону, а машина рванула вперед, расталкивая по сторонам мешающиеся попутные автомобили. В этот раз юноша не жалел бензина и двигатель. Майк старался раскручивать движок до максимальных оборотов, прежде чем переключить следующую передачу. Заговорщики отыграли немного времени, чтобы удалиться из виду за поворотом. Им надо было продержаться всего два часа, и они бы въехали в Аризону, а туда копы из Нью-Мексико наверняка не сунулись бы.
Майк обгонял одну машину за другой, движок, надрываясь, ревел, но стремительно гнал «броневик» в сторону границы с Аризоной.
– Дьявол! Майк! – раздался голос Мерфи, вцепившегося в спинку водительского сиденья и смотрящего в прорези заднего окна. – Дави педаль в пол, они нас догоняют!
Майк взвыл от отчаяния и напряжения: «Да уже некуда давить, уже сейчас нога отвалится!»
Тут Дайрон перегнулся через спинку переднего сиденья, где он до этой минуты молча сидел, и затем потянулся за брезентовым мешком с оружием.
– Эй, приятель, – окликнул его сержант, – ты что это там задумал?