– Нечего мне тут куски выбривать! – недолго подумав, возмутился сержант. – Давай, приятель, брей всю голову, а потом шей все что захочешь! Только я для начала порцию обезболивающего приму! – Мерфи, проговорив это, схватил до краев налитый стакан виски и влил его в себя.

– Вы, я так понял, военные? – определил доктор опытным взглядом.

– Еще какие, приятель! – гордо ответил ему здоровяк и тоже потянулся за стаканом.

Прошло два часа.

Врач, мастерски выполнив свой профессиональный долг, давно ушел, оставив на столе антибиотики и шприцы. Он так их и не использовал ввиду наличия спиртного в крови своих пациентов, но те поклялись вколоть их себе при первой же возможности, как только они будут трезвые.

В комнате царила обстановка покоя и умиротворения. На столе лежал на две трети опустошенный поднос. Рядом с ним на кофейном блюдце дымилась горка плохо затушенных окурков, соседствуя с голыми пятками здоровяка, которые тот по неизменной привычке водрузил туда же на стол и в таком положении покачивался, сидя на стуле. Судя по всему, такая манера восседать была его визитной карточкой.

В наполовину вытянутой вверх руке, тщательно замотанной белоснежным бинтом, Дайрон держал перевернутый вверх дном стакан. Запрокинув назад голову и при этом открыв рот, здоровяк наблюдал, как по стенкам стеклянного сосуда медленно стекали и собирались в ручеек последние капельки горячительного напитка. Ручеек, крадучись, подбирался к краю стакана и, превратившись в массивную янтарную каплю, падал на поразительно розовый язык чернокожего морпеха. Это все, что осталось от целой бутылки виски. Мерфи с профессионально забинтованной головой уже валялся в кровати и, видя какой-то тревожный сон, периодически бредил и дергал левой ногой. В паре футов от кровати сержанта находился Маркус. Тот, развалившись в кресле, о чем-то мечтал. По понятным причинам ему никто не налил виски, да к тому же не предложил покурить, и он, заблаговременно отодвинув свое кресло в дальний угол комнаты, устроился там поудобнее и затих, чтобы не мешать морпехам вести пьяную беседу ни о чем.

Два часа назад, комната Майка.

Юноша, тщательно отмыв в душе всю свою грязь и обмотавшись полотенцем, устроился перед телефоном. Он снял трубку и занес руку, чтобы набрать номер. Его охватило необъяснимое волнение, ведь через несколько секунд он услышит родные голоса. Майк старался подольше оттянуть предвкушение разговора и поэтому не спешил крутить телефонный диск. Но это не могло продолжаться вечно, и Майк все же набрал хорошо известную комбинацию цифр.

Трубку долго не поднимали. Парень уже начал волноваться, ведь в Корал Гейблс уже давно ночь и дома кто-то обязательно должен быть. Майк сбросил звонок и снова набрал номер. На том конце опять никто не ответил. Тогда Майк позвонил миссис Дарси. Трубку, к счастью, подняли, и он услышал взволнованный голос старушки.

– Алло, Алло! Кто это? Почему так поздно звоните?

– Это я, миссис Дарси, Майк! Майк Деррик! Вы меня узнали? – настороженно ответил юноша, подозревая, что что-то произошло.

– Не морочьте мне голову, эй, вы там! – сердито бросила старушка. – Майкла Деррика больше нет! Он погиб! И вообще, кто вы такой? Почему мне звоните ночью и представляетесь его именем? Я сейчас вызову полицию!

Майк услышал, как миссис Дарси прикрыла трубку рукой и позвала его младшего брата.

– Эй, Дэнни! Слышишь? Дэнни! Проснись! Давай-ка, малыш, сбегай к соседям, позвони в полицию. Что-то неладное тут творится! Сегодня пропал твой отец, а сейчас звонят, твоим покойным братом Майком представляются! – старушка, беседуя с Дэнни, расслабила ладонь, прикрывающую телефонную трубку, и Майк уже отчетливо разбирал все слова на том конце провода. Юноша теперь слышал голос сонного Дэнни.

– Там Майк? Там мой брат Майк? – не унимался малыш. – Я хочу с ним поговорить, миссис Дарси! Я хочу с ним поговорить!

– Не говори глупостей, Дэнни! Ты же знаешь, что Майка больше нет! Лучше беги быстрее к соседям и вызывай полицию, а я этого на трубке пока подержу.

Майк что было сил закричал в телефон.

– Дэнни! Дэнни, братишка, это я, Майк! Это правда, я! Я жив! Возьми телефон!

На том конце провода послышалась какая-то возня, и в трубке неожиданно зазвучал голос Дэнни. Он, как будто бы боясь услышать своего настоящего брата, осторожно и выдерживая паузу после каждого слова, произнес:

– Майк! Это правда ты?

– Я, Дэнни, я! Я жив! Не верь никому, кто говорит, что меня больше нет! – юноша как мог пытался убедить малыша.

– Майк! Майк! Да, Майк, это ты, это точно ты! Ты где? – закричал Дэнни, и тут же телефон перекочевал в руки старушки Дарси.

– Майк? Это ты? Скажи мне, мальчик, как познакомились твои родители? – миссис Дарси проверяла парня на подлинность.

Майк обрадовался. Это был очень простой вопрос, ответ на который он знал, как никто другой.

– Они чуть не столкнулись лбами в коридоре университета в апреле сорок седьмого года! – моментально выпалил юноша. – Миссис Дарси, это правда я! Ну поверьте же вы наконец!

Перейти на страницу:

Похожие книги