***

Завязанная коза уже стояла на платформе, у того постамента. От завязок тянулись верёвки, которые, если их потянуть, быстро развяжутся. Каждый из отряда был на своём месте. Все спрятались за каменными валунами или колоннами, которых здесь было огромное количество. Марлин и Альвин были почти у самого входа в эту полость, и шанс был минимальным, что волколак их увидит. Бреннерд, облокотившись об каменную стену и сложив руки на груди, стояла и оглядывалась. Альвин сидел на камне с ней рядом, изредка на неё поглядывая.

В пещере с кристаллом было тихо.

– Козу жалко, – тихо прошептал Бернард Марку, выглядывая из-за валуна.

– Она старая уже. Вообще ни на что не реагирует, – также тихо проговорил тот.

И вправду, когда даже её развязали, разбили возле неё банки с вонючими водорослями и взорвали маленькие бомбочки, чтобы поднять шум, она даже звуку не подала.

– Фу, ну и вонь, – прошептал Ястреб, закрыв рот и нос рукавом. Картен внимательно оглядывался, а Летард не срывал взгляда с того прохода, из которого должен был появиться волколак.

Стояла мёртвая тишина. Казалось, что время остановилось в этом месте, и теперь нарастала тревога, которая чуть ли не заставляла убежать всех подальше от этого места. Было слышно, как где-то капала вода, громко падая в лужи. Фредаг смотрел на те места, где спрятались ребята из отряда. Никто не собирался убегать. Даже если становилось страшно, то что-то не давало это никому сделать.

Фредаг кинул ещё бомбу, только в сторону того прохода.

Откуда-то послышался рёв. Все остолбенели. Командир сделал жест рукой, и все поняли, что нужно оставаться на своих местах и не волноваться. Даже Бреннерд и Альвин услышали тот звук. Марлин сразу поняла, что это чудище.

«Только отец когда-то говорил, что голос волколака не сильно утробный. А это даже на чудище то не похоже, а на настоящего монстра…» – пронеслось в мыслях девушки.

Было слышно, как кто-то быстро и ловко, со скрежетом когтей, взбирался наверх. Все приготовились. Бреннерд вдруг почувствовала, как в кармане ключ начал слегка шевелиться и даже светиться. Альвин этого не заметил, с тревогой смотря на проход, через который было хорошо видно, что в центре.

Марлин, повернувшись спиной к парню, достала ключ. Обычно, когда он был в руке, тогда начинал светиться. А тут он просто так, в кармане, начал это делать. Так ещё шевелиться.

«Допустим, что он ещё на опасности реагирует… Как медальоны у ведьмаков! – подумала Бреннерд. – Но это меня сильно напрягает…»

Все по команде Шоте встали в удобную позицию. Вдруг из того прохода, который нашла Марлин, выскочил тот волколак. Со страшным рёвом, как и рассчитывал Фредаг, чудище побежало к бедной козе. Через секунду послышался звук ломающейся плоти и блеяние животного.

Пока волколак напивался кровью командир Шоте, Йорвет и Эспен успели кинуть на него сеть, по краям которой висели тяжёлые навесы. Ничего не поняв, чудище почувствовало несколько ударов по коленям, по спине и по боку живота. Заревев, волколак скинул сеть и не дал Йорвету даже зажечь бомбу с серебряными опилками, которая могла значительно замедлить регенерацию чудища.

Командир и эти двое встретились с каменным забором, окружающим эту платформу, на которой стоял волколак, сильно ударившись. Бомба покатилась по лестнице. Марлин и Альвин, спрятавшись, поняли, что план начал срываться. Компашка Летарда накинулась на волколака и начала отвлекать чудища, всё время изворачиваясь и нанося удары.

Томас кидал простые бомбы, чтобы мешать чудищу. Они взрывались в воздухе прям возле него, не доставая Летарда, Картена и Ястреба. Марк и Бернард помогли встать Йорвету и Эспену; Фредаг, отойдя от болевого шока, встал сам.

– Где бомбы?! – громко крикнул Шоте.

– Одна укатилась! – тревожно произнёс Йорвет.

– Твою за ногу, где остальные?!

Никто не ответил. Картен не выдержал и упал, получив глубокую царапину на бедро. Фредаг, разбежавшись, накинулся на чудище, встав впереди упавшего друга Летарда. Зубы волколака клацнули по стали меча командира.

– Масло! – заорал Шоте, отпрыгнув, когда Картена подняли.

Бреннерд выглянула из-за каменной стены. Альвин стоял позади девушки, тяжело дыша.

– Их надолго не хватит! Этот волколак очень сильный, потому что старый и довольно опытный! – говорила с тревогой Марлин.

– М-марлин, нужна помощь! – лепетал от страха Альвин. – Может мы успеем кого-то из гарнизона позвать?..

– Что ты несёшь?! – бешено на него взглянула девушка. – Пока мы будем бегать, они все погибнут!

Все достали масло. Йорвету пришлось кинуть свою бутылку на чудище, так как тот бежал на него. Не ожидав, волколак на секунду резко остановился, заревев от боли – масло потекло по телу на рану, которая находилась на боку чудища.

– Мать его, работает! – изумился Бернард, быстро намазывая содержимое бутылки на своё оружие.

– Где бомбы?! – кричал Фредаг.

Перейти на страницу:

Похожие книги