Эдмунд глянул на того мага, который не сводил с них взгляд. Это был парень, может с их возраста, но у того был очень взрослый взгляд, и его можно было принять за двадцатипятилетнего.  Маг приложил указательный палец к губе, тем самым намекнув, чтобы они говорили тише. Это ещё сильнее удивило ребят, однако парни с недоверием поглядывали на их «охранников».

– Что будем делать? – тихо спросил Артур, повернувшись к ребятам.

Тот маг обернулся, ведь к нему кто-то подошёл и заговорил с ним также тихо, как говорили ребята. Увидев, что их никто не подслушивает, Эдмунд сказал:

– Слушайте меня, – он огляделся украдкой. – Как я смогу снова превратиться в волка, я вам намекну и отвлеку их, а вы сбежите.

– Нет! Так не пойдёт! – тихо воскликнула Марлин. – Я не оставлю тебя одного! Нужен другой план.

– Я смогу о себе позаботиться, – настаивал Бреннерд.

– Мы не можем тобой рисковать! – прошептала Марлин. – Тем более, посмотри наверх, тут над нами стоит барьер!

– Я могу тебе помочь, Эд, – тихо сказал Артур. – У них полно оружия в повозке.

– Гордон, не надо! – возразила Марлин, посмотрев на Артура.

– Я хорошо стреляю из лука, а драться мечом меня научили ещё с детства, – сказал Артур.

– У них есть магия! – наконец подала голос Астрид.

– Астрид, ты же вроде хорошо ножами метаешь! А Марлин тоже неплохо мечом владеет! Девчонки, да тут настоящий отряд воинов! – воскликнул Артур, глядя на испуганную Астрид и Марлин, которая сложила руки на груди. – Я же говорю, нужно незаметно взять оружие. Я с Эдом отвлеку их, вы пока убежите, скажите Рыцарям Крови и дозору Фредага, что мы здесь, мы сможем за себя постоять! – сказал Артур, и Эдмунд согласно кивнул.

– Не стройте из себя героев! – разозлилась Марлин. – Нас четверо, а их тут десятки! Вас тут прикончат и даже не моргнут глазом, а вы уже валяться будете на земле мёртвыми. Будем слушаться их, открою для них этот чёртов Закрытый город, может нас отпустят!

– Да конечно, нас после этого сразу убьют, Марлин! – воскликнул Эдмунд. – Вдруг нам повезёт, если последуем плану Артура? Тогда, может, будем живыми.

Марлин не хотела слушать. У них ничего не получится. Она ходячая опасность, неудача. Даже если ключ сейчас не у неё. Их убьют, уж лучше слушаться их. Бреннерд не знала, что ждать. Она подумала, что ключ без неё не действует. Ей все равно дадут ключ для принуждённого совершения их махинаций. Выкроит идеальный момент, нападёт с помощью ключа на магов, пока ребята сбегут. Пусть её убьют, ведь её жизнь и так испорчена из-за этого ключа, тогда её не ждёт жизнь отшельника. Хоть друзей спасёт.

Увидев задумчивый и решительный взгляд, Эдмунд произнёс:

– Только не говори, что сама…

Марлин перебила его своим взглядом. Бреннерд никогда не видел сестру такой. Он вспомнил, как она всегда улыбалась, шутила и просто радовалась. А сейчас это серьёзное и решительное лицо пугало его.

– Ребята… – начала она, но замолчала, когда Цигор с каким-то магом и Кирой подошёл к ним.

– Наложите на их руки магические верёвки, – скомандовала Кира.

Те два мага сделали какой-то жест рукой в воздухе, и руки ребят связались невидимыми путами.

– Если  попытаетесь сбежать, эти верёвки оставят на ваших руках болезненные ожоги, а может даже сожгут кисти, – с ухмылкой произнесла Кира, наблюдая за реакцией ребят. Марлин чувствовала странное ощущение, будто на запястья что-то давило, но руки она могла растянуть широко.

– С этих не спускать взгляд, – сказал Цигор тем магам, и те кивнули, встав возле ребят. Теперь он повернулся к Марлин: – А ты идёшь со мной, дрянь.

Девушка отчаянно посмотрела на ребят, а потом пошла следом за Цигором. Тёмная гильдия была готова. Стояли две маленькие повозки, запряжённые чёрными вороными лошадьми. Вокруг повозок стояли другие лошади, на которых сидели маги в плащах. Капюшоны на них не были надеты, и даже маски просто висели у всех на бедре. Одевать всё это было просто бессмысленно, ведь тут были все «свои».

– Где тот старикашка? – разозлился Цигор, и в это время как раз из дома выбежал какой-то старик. Он учащенно дышал, стирал платочком пот со лба, и в это время ронял какие-то бумажки, держа в другой руке две старые книги.

Старик споткнулся и упал. Рядом проходившие маги засмеялись, а один из них даже плюнул, и плевок чуть ли не попал на лицо бедного старика. Старик удивлённо посмотрел перед собой на свежий плевок. Цигор ухмыльнулся.

Марлин смотрела на этого старика. Тот встал, тяжело дыша, подбирая за собой упавшие книги и пергаменты. Бреннерд по его уставшему, истерзанному морщинами и синяками лицу, поняла, что он тоже пленник.

Он своими серыми, почти безжизненными глазами посмотрел в живые и серьёзные глаза Марлин. Вдруг он широко открыл рот и расширил глаза от удивления.

«Почему он так на меня смотрит?» – удивилась Бреннерд.

– Что вы там стоите?! – взревела Кира.

Перейти на страницу:

Похожие книги