В мерцающем свете факелов ко мне обратились глаза всех собравшихся воинов. Я стоял перед ними, держа в руке свернутый листок бумаги, перевязанный ленточкой.

Взглянув на обнаженную Лию, отошедшую чуть в сторону, я заметил, что в ее глазах застыл ужас и она дрожит. Ее грудь поднималась и опускалась от волнения. Женщины ужасно боятся курий. Я был доволен, что не позволил ей одеться. Она не сводила с меня глаз. Ошейник очень ей шел.

— На колени, рабыня, — приказал я.

Лия без колебаний подчинилась свободному воину.

Я развязал ленточку и развернул записку.

— Где находятся шхеры Варса? — спросил я.

— В пяти пасангах на Север, — ответил Ивар Раздвоенная Борода, — и в двух пасангах от берега.

— Можешь меня туда доставить? — спросил я.

— Конечно, — кивнул он.

Я смял и выбросил записку. Внутри я нашел длинный светлый локон. Это были волосы Телимы. Я положил локон в свой кошель.

<p>Глава 20. ЧТО ПРОИЗОШЛО В ШХЕРАХ ВАРСА</p>

Ко мне подошла девушка.

На ней было длинное белое одеяние. Она сбросила капюшон и тряхнула головой — по плечам рассыпались светлые длинные волосы.

— Какой же я глупец! — сказал я. — Решил, что тебя убили, и отправился на Север. Меня заманили сюда обманом, я хотел отомстить за твою гибель.

Спускались сумерки. Она стояла и смотрела на меня.

— Так было необходимо, — проговорила она.

— Говори, — приказал я.

Шхеры Варса — это небольшая квадратная площадка размером примерно около ста горианских футов. В основном довольно плоская. Серые, безрадостные скалы поднимаются из воды на пятнадцать-двадцать футов.

Мы стояли и не сводили друг с друга глаз.

— Ты вооружен? — спросила она.

— Нет, — ответил я.

— Это я организовала нашу встречу, — сообщила она.

— Говори, — повторил я.

— С тобой хотят поговорить Другие. — Она улыбнулась.

— Так я и думал, — сказал я. — Самосу известно про нашу встречу?

— Он ничего не знает.

— Значит, ты действуешь самостоятельно? — поинтересовался я.

— Да, — ответила она и гордо вскинула голову.

Она была прекрасна. Мне пришло в голову, что Телима ведет себя неразумно, демонстрируя свою красоту горианскому воину.

— Ты сбежала из моего дома, — сказал я, — и вернулась на болота.

Она вскинула голову.

— Ты отправился искать Талену, — напомнила она мне.

— Когда-то Талена была моей свободной спутницей.

Телима пожала плечами и бросила на меня раздраженный взгляд. Я уже успел забыть, как она прекрасна.

— Когда, собираясь отправиться на поиски Талены, я узнал, что ты меня покинула, я заплакал.

— Ты всегда был слабаком, — заметила она, а потом добавила: — Нам нужно обсудить гораздо более серьезные вещи.

Я посмотрел на нее внимательно.

— Когда я жила на болотах, со мной в контакт вступили курии, — сказала Телима и взглянула на меня. — Они хотят заключить мир.

Я улыбнулся.

— Конечно же, — сердито продолжала она, — тебе кажется маловероятным, что это правда. Однако они искренни в этом желании. Война идет вот уже многие века. Они от нее устали. Им нужен посланник, человек, известный Царствующим Жрецам, однако не зависящий от них; человек, которого они уважают, доблестный и разумный, чтобы он передал их предложения Царствующим Жрецам.

— Мне казалось, что ты не особенно разбираешься в этих вопросах, — заметил я.

— Даже того малого, что мне известно, — продолжала Телима, — более чем достаточно. Меня нашел один могущественный курия, очень благородный, вежливый и сильный. Связаться с тобой напрямую было бы совсем непросто. Вряд ли мы сможем добиться успеха, если Царствующие Жрецы не до конца поймут, чего мы хотим.

— И поэтому ты сделала вид, что тебя убили на болотах, — сказал я. — Рядом с тем местом, где находилась ты, видели курию. Кто-то слышал твои крики. В тростнике нашли окровавленный браслет и клок твоих волос. Курия отправился на Север. Как и ожидалось, мне сообщили о случившемся, и я пустился в погоню.

— А теперь, — улыбнулась она, — ты прибыл сюда. Это первый акт драмы, финалом которой станет мир, заключенный между двумя воюющими народами.

— Вы придумали блестящий план, — похвалил я ее.

В белом одеянии, развевающемся на ветру, Телима выглядела просто великолепно.

— У тебя роскошное платье, — сказал я. — Такие в болотах не носят.

— Курии, которых люди не понимают, — проговорила она, — очень мягкий народ. Они обращались со мной так, словно я убара.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги