Несмотря на ранний час Руди фон Данциг был занят – мажордом сообщил мне, что у делопроизводителя в кабинете сидят сразу два кандидата на вступления в Братство. Попутно Мальден напомнил мне про катану. Я отговорился тем, что мой гномий меч сломался в схватке, и мне теперь будет просто нечем сражаться, если я отдам ему клинок Такео. Мажордом был расстроен, но уговаривать меня не стал.
Вскоре из кабинета фон Данцига вышли кандидаты – ну очень прикольные ребята. Оба были в старых железных латах, и по этой причине шли медленно и при ходьбе громыхали, как груженный металлоломом самосвал. Я тут же мысленно окрестил их «чугунами». Кроме того, эти двое, по-видимому, были близнецами – оба одного роста, комплекции и на одно лицо. Различить их можно было только по вооружению: у одного был старый длинный меч, а у второго – булава.
- Приветствую, собрат, - сказал мне один из «чугунов», тот, что с мечом, протягивая руку. – Я Джон Сламбо из Лоджа. А этой мой брат Эрик.
- Рад знакомству, - ответил я. – Желаете вступить в Братство?
- Всей душой! – напыщенно ответил Джон Сламбо. – Мы с братом ищем славы и почестей. А еще мы мечтаем прославить нашими подвигами благородную леди Кимберли Бейнзингер из Кардауэлла. Самую прекрасную и добродетельную деву на свете. Или ты так не считаешь, собрат рыцарь?
- О, готов прославлять ее вместе с вами! – воскликнул я: мне совершенно не улыбалась перспектива терять время на разборки с этими чудиками. – Истинно, леди Кимберли образец красоты и благородства.
- Ты знаешь ее? – с неожиданными подозрением осведомился «чугун».
- Эту великолепную блондинку с потрясающей фигурой? Много слышал о ней в родном Рокаре, - тут же ответил я.
- И от кого, если позволено спросить?
- От других рыцарей. Возможно, мы говорим об одной леди, не так ли?
Лицо «чугуна» приобрело прокисшее выражение. Видимо, парень даже представить не мог, что они с братом не единственные, кому пришло в голову прославлять по миру красоту леди Кимберли. Я не стал вдаваться в подробности и поднялся к фон Данцигу в кабинет. Делопроизводитель прочел донесение из Балка и тут же поздравил меня с прохождением первого испытания.
- До тебя тут уже Вандайн побывал и весьма лестно о тебе говорил, - заметил попутно фон Данциг. – Сказал, что боец ты, может, и неважный, но отваги тебе не занимать.
Неважный боец? Я чуть не задохнулся от ярости, но все же взял себя в руки. И вместо того, чтобы рассказать, что из себя представляет этот урод Вандайн, я выдал ответный комплимент. Похвалил мужество Вандайна, а главное – сообразительность его помощницы-блондинки.
- Короче, первое испытание ты прошел, - сообщил мне фон Данциг. - Готов ко второму?
- Всегда готов.
- Это хорошо. У нас лежит заявка от одного негоцианта из Ло-де-Мало. У него какая-то проблема на складах товаров. Отправляйся туда и реши вопрос.
- А Вандайн?
- Он тоже получил задание. Но в другом месте.
- Хорошо, отдохну немного и займусь вашим негоциантом.
- Желаю успеха.
Когда я вернулся в холл, «чугунов» уже не было. Бертье Мальден посмотрел на меня умоляющими глазами, но о катане больше не заикался. Я помахал ему рукой и вышел из здания Братства. Теперь мне предстоял разговор с трактирщиком из «Пьяного студента».
Глава двенадцатая:
Трактирщика звали Барнабо. Он встретил меня довольной ухмылкой, как будто старого приятеля.
- Как прошла поездка на саграморскую границу? – осведомился он.
- Нормально, - бросил я сквозь зубы. Мне совсем не хотелось, чтобы этот тип считал меня своим приятелем. – По всем параметрам рулезная получилась поездочка.
- Хочешь что-нибудь мне сказать?
- Вообще-то мне больше всего на свете хочется зарядить тебе в табло. Но Мастер просил меня быть с тобой ласковым. Постараюсь, хотя это будет очень трудно.
- В чем же дело? – Барнабо вытер полотенцем пивной стакан и поставил передо мной на стойку. – Если хочешь, заряди. Только я ведь с процентами верну. За мной не заржавеет.
- Это ты сдал меня и Марику Мастеру.
- Ничего личного, парень. Работа есть работа.
- Что ты знаешь о Марике?
- То же, что и ты. Или Мастер тебе не говорил, что бывает с проминжами, которые летят с катушек и не выполняют задания?
- Марика не сумасшедшая.
- Мастеру виднее. И его аниматорам тоже. Давай не будем обсуждать действия начальства, парень. Неблагодарное это занятие. Лучше выпьем.
- С утра не пью. Что такое Кубикулум Магисториум?
- Исследовательский центр Большого Круга магов. Находится в паре миль от имперской столицы. Думаешь освободить девку? Не выйдет. Сам попадешь на трансформацию.
- Я хочу узнать, что с Марикой.
- У любой информации есть цена. Маги – живые люди, денежки любят не меньше нас, необразованных.
- Сколько?
- Двести дукатов.
- Договорились. У тебя есть бумага и перо?
- У меня все есть. Хочешь накропать любовное послание?
- Да, поэму в терцинах. Так как насчет бумаги?