На мгновение Эревис нерешительно застыл перед дверью. Наконец он осторожно постучал, затем повторил стук более настойчиво.

Из хижины послышались, по крайней мере, два женских приглушенных голоса.

— Кто там? — спросили из-за двери. — Здесь нет еды. И я вооружена.

На миг Кейл потерял дар речи.

— Я ищу Варру. Она здесь? — наконец выдавил он.

Дверь моментально распахнулась, чуть не задев едва успевшего увернуться Кейла.

В дверях стояла Варра, одетая в то же самое самодельное платье, в котором он видел ее в последний раз. Рассмотрев его, она прикрыла рукой рот и широко открыла глаза. Ржавый кинжал, находившийся во второй руке, упал на землю.

— Ты, — наконец сказала она.

— Я же говорил, что вернусь.

Она кивнула и посмотрела на него. Рот девушки молчаливо открывался и закрывался.

— Где же ты был? Ты не пострадал в нахлынувшем хаосе? — наконец выдавила она, обводя рукой руины вокруг.

— Я был… рядом. Со мной все в порядке. Я волновался за тебя.

— А я надеялась… — произнесла она. Девушка отвела взгляд и глубоко вздохнула. — Я рада, что ты вернулся.

— Я тоже.

Она посмотрела ему в глаза и улыбнулась.

Кейл хотел дотронуться до девушки, обнять ее, но чувствовал, что у него нет на это права. Он хотел, чтобы Варра бросилась к нему в объятья, но она этого не сделала. Кейл хотел улыбнуться, но понял, что это не поможет. В течение нескольких мгновений они смущенно не смотрели друг на друга.

— Кто это там, Варра? — раздался женский голос изнутри.

— Не твое дело, — бросила через плечо Варра.

Быстро прекратившееся ворчание стало ей ответом.

Она развернулась и посмотрела Кейлу в глаза. Прежде чем она успела что-либо сказать, Эревис вошел в неразведанную воду.

— Я пришел за тобой, — сказал он.

Глаза девушки засверкали. Возможно не отдавая себе отчета, она прижалась к нему.

— Я уезжаю и хочу забрать тебя с собой, — продолжил он. — Оставаться здесь опаснее чем когда бы то ни было ранее.

Выражение лица Варры по очереди становилось то удивленным, то благодарным, то испуганным.

— Когда? — спросила она.

— Прямо сейчас, — ответил Кейл. — Я могу забрать тебя с собой в Селгаунт. Это город на поверхности. Через мгновение мы можем оказаться вдали отсюда.

Он потянулся к руке девушки и легонько сжал ее. Ее кожа оказалась столь мягкой и такой теплой.

— Прямо сейчас… — вымолвила она, будто бы пробуя слова на вкус. — Но…

— Сейчас, — сказал Эревис. — Там ты сможешь начать все сначала.

После его слов Варра резко посмотрела на него, и он подумал, что виной в этом его слова. Он видел борьбу, отразившуюся на ее лице, но не мог понять ее чувств. Нерешительность длилась лишь мгновение. Девушка сжала его руку в своих ладонях.

— Ты испытываешь ко мне какие-то чувства? Нечто… особенное?

Кейл призадумался. Он был знаком с девушкой лишь пару часов. Тем не менее, он не мог отрицать наличие… влечения. Ее прикосновения разжигали в нем пламя. Он кивнул и Варра облегченно вздохнула.

— И я, — сказала она. — Вот почему я хочу начать все сначала, но не в одиночестве. Почему бы тебе было не сказать: “Там мы сможем начать все сначала”?

Кейл все понял. Он пытался вымучить ответ, и, наконец, решил, что не станет лгать ей.

— Я вовлечен во что-то. Что-то огромное. Во что-то непостижимое и большее, чем мне самому кажется, — он указал на разрушенную Гавань Черепа. — Я не смогу быть рядом и, вероятно, не некоторое время, а… никогда. Моя судьба… швыряет меня в неожиданных направлениях.

Девушка посмотрела ему в глаза, и печаль легла ей на лицо. Но вместе с ней и решительность.

— Тогда вернись, когда все закончится, — произнесла она. — Возвращайся, когда судьба позволит “нам” быть вместе.

Кейл взглянул в печальное лицо девушки и не смог удержаться. Он обнял ее — она не сопротивлялась — и нежно поцеловал в губы.

— Я вернусь, — пообещал Эревис.

С этими словами он развернулся и пошел прочь, сам не зная, суждено ли ему когда-нибудь снова увидеть Варру.

Джак с Магадоном поджидали его. Они не стали ничего спрашивать, хотя и выглядели изрядно удивленными. В молчании, он сгустил тени вокруг компании и представил себе хорошо знакомый переулок в Селгаунте.

Перед тем, как его поглотила тьма, готовая переместить через весь Фаэрун, Кейл заметил Варру, стоящую в покосившемся дверном проеме ее обветшалого жилища.

<p>Глава 4</p><p>Родное Гнездо</p>

Кейл, Магадон и Джак очутились в одном из пустынных переулков Иностранного квартала Селгаунта. Звуки суматохи торгового города ударили им по ушам. Эревис натянул капюшон и, в сопровождении товарищей, покинул переулок, очутившись на Пути Ронкеля, одной из главных улиц.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Забытые Королевства: Эревис Кейл

Похожие книги