Толлас достал коробочку с перемолотыми листьями и отсыпал горсть в бутылёк с мутной жидкостью. Он взбалтывал ее до тех пор, пока зелье не стало кристально прозрачным и вязким.

— Это сработает, но мне кое-чего не хватает, чтобы снять… побочные эффекты, назовем их так. Если бы ты могла подождать, то Шейда обязательно бы раздобыла их для на…

— Времени нет, так что плевать! Я готова, — решительно заявила я.

— Это может быть не самым… благопристойным…

Или не так уж и готова? Хотя, ну что страшного может произойти? Уж точно не страшнее угрозы смерти.

— Обещай сделать так, как я скажу, — он выразительно на меня посмотрел.

— Обещаю.

— Нет, я серьёзно. Ты будешь послушной. И ты будешь молчать. Это важно, — последнюю фразу он произнес мягче, видя, как я напряглась.

Мне оставалось лишь хмуро согласиться.

— Только не говори потом, что я тебя не предупреждал, — он как-то загадочно посмотрел на меня сверху вниз.

Мидей взял склянку с жидкостью и подошел ко мне почти вплотную. Огромным усилием воли я не сделала шаг назад, не отступила, и осталась стоять на месте.

А затем аккуратно и медленно он принялся расстегивать пуговицы на моей рубашке. Мои глаза были готовы вылезти из орбит, а на щеках пылал пожар. Но я, стиснув зубы заставила себя не издать не звуки и не шелохнуться.

Толлас прекратил своё занятие, остановившись где-то чуть выше пупка. И пускай вся эта ситуация была довольно постыдной, но рубашка всё ещё плотно прилегала к моему телу, скрывая всё то, что должна была скрыть.

Но когда Толлас легонько отодвинул ткань моего ворота, обнажая узкую полоску кожи по середине, я была готова подскочить.

— Расслабься, — тихим низким голосом произнес он, смачивая пальцы в зелье из склянки, — в декольте некоторых леди видно больше, чем у тебя сейчас.

А после этих слов он коснулся влажными тонкими пальцами моей ключицы. Я вздрогнула то ли от холода, то ли от прикосновения, не знаю. Помню лишь, что мне хотелось вытянуть руку. Оттолкнуть его. Добавить между нами пространства.

До этого я уже была достаточно близко к нему. Он кружил меня в танце, носил на руках и сжимал мою ладонь. Но все это время не переставал нести какую-то околесицу или плести заговоры. Но сейчас, когда он так пристально глядел мне в глаза, возвышаясь надо мной, я чувствовала себя такой уязвимой и неуверенной перед ним.

Внимательно наблюдая за моим лицом, Мидеус провел пальцами от ключицы, к грудной клетке и вниз, по животу. После чего аккуратно прочертил влажную линию обратно вверх, касаясь артерий на шее. Он остановился за мочками уха и, нежно касаясь их, втер волшебное средство.

Затем Мидей смочил пальцы снова и дотронулся моего лба, скользнув вниз, ведя прямую полоску к носу, губам…

На секунду он замер, словно в нерешительности, но я упрямо посмотрела ему прямо в глаза. Не собираюсь отступать.

Слегка склонив голову на бок, Мидей грубо провел пальцем по моим губам, втирая в них средство. Словно зачарованный, он следил за движениями своей руки. Мой рот непроизвольно приоткрылся, и я тихо выдохнула, словно желая избавиться от возникшего напряжения.

В тот момент мужчина будто ожил. И, отдернув свою руку от моего лица, резко отошел на два шага назад.

— Готово. Зелье начнет действовать через несколько дней, тебе нужно лишь немного продержаться. После этого никто не сможет залезть тебе в голову, даже если попытается тебя опоить или отравить. Твой разум будет запечатан для постороннего вмешательства на ближайший месяц.

Лорд Толлас произнес эту фразу будничным, лишенным каких- либо эмоций, голосом. Хотя я была готова поклясться, что он тоже почувствовал ту странную давящую атмосферу, нависавшую над нами. Или же причиной был он сам?

Ладно, в любом случае, надо будет прогуляться и проветрить голову, просто перестать обращать на это внимание. В конце концов, Мидей предупреждал меня, что подобная неловкость может случиться.

— Ну и пока снадобье будет впитываться в твой организм, тебе могут приходить… странные ведения, воспоминания, мысли….

— Постой… то есть, ты хочешь сказать, что эти… побочные эффекты еще не начались? — насторожилась я.

— Еще даже близко нет.

Глава 11

Вы получили дурное известие? Несчастье случилось, скажите, скажите…

Тургенев И. С.

Следующим утром я прибывала в отличном настроении, ведь по пути на королевский совет встретила леди Шейду Моррис.

— Лисса, я достала то, что ты просила, — сказала она, протягивая мне деревянную коробочку.

— Отлично, тогда пойдем со мной.

— В зал собраний?

— Да, мне понадобиться твоя помощь, — произнесла я, коротко пересказав, что от неё потребуется, а затем добавила,

— Хорошо. Мне надо развеятся.

Она немного помолчала, а я её ни о чем не спрашивала. Так как знала, что она расскажет сама, если захочет. Так и случилось.

— Представляешь, в столе у Дея я нашла рябиновые бусы! Рябиновые! Это же… равносильно признанию в любви!

— Для северных народов они имеют не такое важное значение. Всего лишь проявление внимания. Подобное вполне можно подарить даже какому-нибудь родственнику. И Толлас об этом знает.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже