У Марлоу всё похолодело внутри… а потом до неё дошло. Адриус только что отказался выполнить приказ. Этого не могло быть. Она затаила дыхание. Такого не могло быть, если только…

Если только проклятие уже не снято.

Он бросил ей быстрый взгляд через плечо. В этом взгляде читалось что-то важное, словно он пытался сказать ей глазами то, что словами пока сказать не мог. И, что странно, он не выглядел удивлённым тем, что смог ослушаться.

— У нас было соглашение, — прошипела Амара.

— Соглашение? — переспросила Марлоу.

Амара скрестила руки на груди:

— Да. Адриус должен найти себе жену и жениться до конца года.

Адриус отвернулся от Марлоу и не стал этого отрицать.

— Ты согласился на это, — тихо сказала Марлоу.

— Да, — выдавил он, голос звучал глухо. — В обмен на это Амара подаст прошение в суд о твоём полном помиловании.

Мир пошатнулся под ногами Марлоу. Полное помилование? Ей с трудом верилось, что Амара могла пойти на такое. Но та и не стала это отрицать.

— Расскажи ей остальную часть сделки, — сказала Амара холодно и чётко.

У Марлоу сжалось сердце. Конечно, там было ещё что-то. Конечно, Амара не стала бы торговаться за такую мелочь.

Лицо Адриуса в лунном свете стало бледным, измождённым.

— Скажи мне, — прошептала Марлоу, едва слышно.

— Я больше не могу тебя видеть, — выдохнул он. — Никогда.

Глава 10

Было уже половина первого, когда Марлоу покинула маскарад, но её ночь только начиналась. Она сбежала из зала Фалкрестов пешком, направляясь прямиком к лодочному сараю Вейла. В этот час на улицах не было ни души, и Марлоу, никем не замеченная, вскользнула в одну из заколдованных каналов лодок Вейла. Коснувшись носа лодки, она тихо велела ей доставить её в бордель Catwalk, что в квартале Медовых Доков.

Её радовало, что она наконец оставила позади ослепительные огни и приторно-сладкий воздух Эвергардена. Вот только голос Адриуса продолжал звучать в её голове.

Я не могу больше тебя видеть. Никогда.

Когда дело касалось Адриуса Фалкреста, ярость и сердечная боль сплелись для неё так тесно, что она уже не могла отличить одно от другого. Ей было плевать, что он отталкивает её, якобы пытаясь защитить. От этого становилось только хуже. Она злилась на Амару — за то, что та заставила его искать себе жену. Злилась на самого Адриуса — за то, что согласился на эту сделку. Но больше всего она злилась на себя — за то, что оказалась пешкой в их игре.

Проклятие, возможно, и было снято, но Адриус всё равно оставался не свободен. И пока Марлоу не распутает весь этот узел, в который она сама себя втянула, взяв вину за нападение на Аврелия, ему не вырваться.

Пока лодка резала тёмные воды канала, Марлоу стащила с себя перламутровое платье, сменив его на чёрные простые брюки, рубашку и длинный тёмный плащ, который она спрятала в лодке с утра. С каждой новой вещью она ощущала, как немного возвращает себе контроль над жизнью — возвращает себя.

Она снова была Марлоу Бриггс.

Пусть ей и не нужно снимать с кого-то проклятие, но она всё равно найдёт способ освободить Адриуса. Просто не сегодня.

Сегодня у неё была другая цель.

В Медовых Доках кипела жизнь: клиенты шатались туда-сюда между многочисленными борделями вдоль пристани.

Лилиана, одна из самых популярных девушек Catwalk, стояла на краю причала, куря сигарету, когда Марлоу подошла.

— Опаздываешь, — сказала Лилиана, бросив окурок в воду. В её голосе, впрочем, звучало скорее весёлое раздражение, чем недовольство.

— Извини. Немного задержалась, — ответила Марлоу, привязывая лодку. — Он уже здесь?

Лилиана кивнула, поправляя на плечах шёлковый шарф:

— Сидит, смотрит бурлескное шоу, пока меня ждёт. Одна из танцовщиц успела вот это у него стянуть.

Она игриво покачала связкой ключей. Марлоу узнала их сразу — от вентиляторной лодки, пришвартованной на соседнем причале.

— Спасибо, — сказала Марлоу, забирая ключи. Она спрятала их в карман плаща и достала оттуда же заклинательную карту. — Держи.

Лилиана взяла карту и взглянула на неё:

— От похмелья? И всё?

— Он решит, что просто перепил, — спокойно ответила Марлоу.

Вчерашний визит в Чёрную Орхидею обеспечил Марлоу всеми необходимыми заклинаниями — разумеется, не бесплатно. Если она выберется из этой ночи целой, ей ещё придётся вернуть долг, помогая Чёрной Орхидее получить доступ в библиотеку Вейла.

Но об этом она подумает потом.

— Серьёзно, Лилиана, спасибо, что помогла. Я тебе очень признательна.

— Ты же знаешь, я всегда рада помочь своей любимой охотнице на проклятия, — подмигнула Лилиана. — Даже если ты так и не объяснила, что именно ты задумала.

— Поверь, чем меньше ты знаешь, тем лучше для всех, — улыбнулась Марлоу. Это было чистой правдой. Но она также знала: если сказать Лилиане, что собирается в одиночку пробраться на остров Жнецов, чтобы вытащить Свифта, та решит, что Марлоу окончательно рехнулась.

На острове Жнецов Марлоу никогда не бывала, но, как любой житель Болот, знала, где он находится.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сад проклятых

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже