Уорнер, как всегда, был немного вычурен: тёмно-зелёный костюм с золотой вышивкой, аккуратно уложенные волосы, шляпа цвета угля с дорогой шёлковой лентой.

— Должен признаться, — сказал он, усаживаясь напротив Адриуса, — не ожидал увидеть наследника Фалкрестов в столь скромном заведении.

Адриус оглядел его с лёгким высокомерием.

— Лушиан Уорнер, полагаю?

— Во плоти, — мягко подтвердил тот. — Но скажите, как вы вообще узнали о моём заведении?

Адриус усмехнулся:

— Говорят, слава о вас опережает вас самого.

Уорнер, разумеется, польщённый, довольно улыбнулся.

Марлоу тихо усмехнулась в свой бокал. Адриус играл роль идеально: потакал самолюбию Уорнера, льстил его тщеславию. Если уж Фалкресты знают о тебе — значит, ты действительно чего-то стоишь.

— Так чем я могу быть вам полезен? — продолжил Уорнер. — Разве у такого человека, как вы, нет доступа ко всем проклятиям Эвергардена?

— К сожалению, за доступ приходится платить конфиденциальностью. А я слышал, что вы умеете хранить секреты.

Уорнер наклонился ближе:

— В противном случае я бы не продержался в этом деле так долго. — Он поманил официантку двумя пальцами. — Принеси-ка нам с господином Фалкрестом нашего резервного виски.

Повернувшись обратно к Адриусу, он вновь улыбнулся:

— Итак, что за проклятие вам нужно?

— Что-нибудь уникальное, — ответил Адриус.

— Тогда вы пришли по адресу, — Уорнер расплылся в довольной улыбке. — Мои проклятия не встретишь на чёрном рынке. Каждое — ручная работа, созданная специально под нужды клиента.

Марлоу едва сдержала раздражённый вздох.

— Впечатляет, — сказал Адриус. — Но скажу прямо: мне нужно не только проклятие.

— Ах? — Уорнер вскинул бровь с деланным интересом.

— Проклятие — это своего рода испытание, — продолжил Адриус. — Ваш бизнес выглядит весьма прибыльным. Думаю, с доступом к библиотеке заклинаний он мог бы стать ещё прибыльнее.

Уорнер прищурился:

— Этого я не ожидал… Хотя ходят слухи, что Фалкресты начали интересоваться чёрным ремеслом.

Марлоу напряглась, в панике глядя на Адриуса. К её облегчению, он не выдал ни капли удивления.

Значит ли это, что Адриус знал о том, что библиотека Фалкрестов производит проклятия для чёрного рынка? И что Амара действительно замешана в их продаже Жнецам?

— Ну, что ж, в этот раз слухи оказались правдой, — ровно ответил Адриус.

— Кстати о слухах, — протянул Уорнер с лукавой улыбкой, — я слышал, ты и Марлоу Бриггс этим летом стали главной темой для сплетен в Эвергардене.

На этот раз Адриус не сумел скрыть раздражения. Его плечи напряглись, а выражение лица стало жёстче. Даже с расстояния Марлоу видела, как ему не понравилось это упоминание.

— Говорят, всё закончилось не слишком красиво, — продолжил Уорнер с притворным сочувствием. — Впрочем, не удивительно. Эта девчонка — настоящий шторм. Куда бы она ни пришла, за ней всегда следует беда.

В этот момент официантка вернулась с двумя бокалами виски. Золотистая жидкость переливалась в свете ламп, как жидкое пламя.

Уорнер поднял оба бокала с подноса и протянул один Адриусу.

— За наше будущее богатство, — сказал он, поднимая бокал.

Адриус лишь тонко усмехнулся и молча чокнулся с ним, сделав глоток.

— Впрочем, понимаю, что в ней может быть привлекательного, — продолжил Уорнер. — Марлоу, безусловно, обладает… живым характером.

Кожа Марлоу покрылась мурашками от наигранной интонации в его голосе.

— Не знал, что вы её знаете, — сказал Адриус, ставя бокал на стол. Ложь — Марлоу упоминала о нём, хоть и избегала подробностей об их встречах.

— О, ещё как, — небрежно ответил Уорнер, не замечая, как крепко Адриус сжал бокал. — Мы сталкивались пару раз. Довольно бурные встречи, скажем так. Вы же знаете, как это бывает с такими девушками. Делают вид, что борются, а на самом деле мечтают, чтобы их поставили на место.

Он ухмыльнулся так мерзко, что у Марлоу подкатила тошнота. Но почти сразу её страх сменила другая тревога — она увидела лицо Адриуса, и ту опасную ярость, что закипала в его золотых глазах.

Если он сейчас сорвётся, весь их план пойдёт прахом.

Держи себя в руках, умоляла она мысленно.

Адриус опустил локоть на стол, нарочито неуклюже толкнув бокал, который опрокинулся. Виски пролилось по столу, заливая рукав его пиджака.

— Ой, — произнёс он, вскакивая.

Сердце Марлоу забилось чаще. Это точно не входило в план — он должен был просто допить напиток и оставить бокал, чтобы она его подменить. Но Адриус решил иначе.

— Простите, — сказал он натянутым голосом, схватив бокал. — Пойду приведу себя в порядок, а потом продолжим разговор.

Он решительно зашагал прочь от стола, напряжённый, словно натянутая струна.

— Что он делает? — прошипел Свифт. — Это не по плану.

Марлоу лишь покачала головой и, схватив Свифта за руку, потянула его за собой, чтобы догнать Адриуса. Они нашли его у стены рядом с туалетами, он сжимал стакан так, что побелели пальцы.

— Вот, — резко сказал он, протягивая стакан Свифту. — Здесь должен остаться хороший отпечаток. Я не трогал край.

Свифт вопросительно посмотрел на Марлоу, явно не понимая, что происходит.

— Что случилось?

Перейти на страницу:

Все книги серии Сад проклятых

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже