— Думаешь? — поинтересовался у меня душитель свободы, права личности на мятеж и еще много каких прав декарского дворянства.
— Похоже, что только я из нас двоих сейчас способен на это действо. Решать тебе, я могу только советовать. — Я снял
Кровавый палач только покачал головой и направился к выходу из комнаты. Господи, Валит, ну нельзя же быть охотником настолько! У тебя же должность такая, что в дерьмо с головой приходится регулярно окунаться. Или это я стал настоящим циником и подлецом? А что мне еще делать?
— Как ты? — Леди Ловия присела на кровать и поставила вокруг нас
— Да я уже в полном порядке, бабуля, — сознался я. — Я ведь вампир, как вы не так давно убедились в этом. Так, видимость теперь уже создаю.
— Да, твой бой — это было нечто. О такой схватке я никогда не слышала. Одновременная работа сталью и магией, вызов четырех элементалей стихий — и все это в моем защищенном от магии кабинете.
— Если было бы иначе, леди Ловия, то серые исполнили бы всех нас. Они не могли работать в полную силу, а мой холод — это не совсем магия. Хотя вас предали на самом высоком уровне вашей третьей канцелярии. Ведь амулеты серых позволяли им хоть как-то нормально работать: слили предатели эльфам схему защиты вашего кабинета. А вообще отличная задумка этого ушастого подлеца. Нас всех ликвидируют, хаос, паника, беспорядки, разборки между свитами королей, оборотни в погон… тьфу, предатели с титулами это своими ненавязчивыми советами и рекомендациями обеспечили бы, серые спокойно уходят из дворца, а расследованием происшедшего занимается один из главных заговорщиков. Чистая работа, уважаю.
— Ты сказал «один из главных заговорщиков», а кто еще?
— Да откуда я знаю?! — возмутился я. — Я ведь просто боевик без страха и мозгов!
— Хватит придуриваться, внук, — устало вздохнула бабуля. — У тебя это хорошо получается, но со мной не пройдет. У меня был тяжелый день и очень тяжелая ночь. Ты ведь понимаешь, что я потеряла лицо. Я приглашала в Диору королей под свои личные гарантии их полной безопасности, а вышло что? И этих упорхнувших из моего королевства ушастых подонков ни в чем не обвинишь. Заместитель начальника моей третьей канцелярии оказался главой заговора, он нанял серых и попытался убить пятерых королей. Теперь уже не столь важно, найдут Ролена или нет. Все и так всем ясно.
— Леди Ловия, «все всем ясно» — да я таких слов в принципе не перевариваю. Всем не может быть все ясно! Мне вот нет. Значит — это ложное утверждение. А вот когда все закончится, когда накал страстей спадет, я бы посоветовал вам обратить самое пристальное внимание на Лаэру.
— Она замешана? — В глазах бабули появились кладбище, костер, алтарь темных, да до хрена чего там появилось, и все одновременно. Какая она у меня чуткая и добрая, прямо как я.
— Не знаю, но она меня ненавидит за смерть своего любимого мужа. Оказывается, что и в этом я виноват, а также у нее есть несколько симпатичных артефактов, которые могут полностью изменять внешность разумного. Может быть, я параноик, но в таком деле…
— Я ее выпотрошу, — тихо и совершенно спокойно перебила меня бабуля. — Убили моего секретаря Кирса, а ведь он тридцать семь с половиной лет помогал мне в делах. Меня унизили и оскорбили.
— Я не советую торопиться: а вдруг она ни при чем?
— Я все выясню, внук. Боже, как я опозорилась перед всеми на склоне своих лет! За что мне это? Наверно, Создатель решил наказать меня за все мои грехи.
— Делать Ему больше нечего, — усмехнулся я. — Леди Ловия, я тоже изредка страдаю манией величия. Повторю, делать больше Ему нечего, как внимательно наблюдать за вами и устраивать вам такие подляны.
— Шутник, вечно ты пытаешься шутить, а что ты устроил на Баросе?
— Подшутил над троллями, — сознался я. — Исполнил их главного шамана и двух его учеников. А потом вожди Бароса со своими бойцами ликвидировали всех остальных этих серокожих громил. Наверно, они беспокоились за меня. А зачем — до сих пор я не понимаю. А потом они еще загрузили в мешок путника моей сестренки туеву бучу золота. На Баросе ведь нет ни одного банка коротышек, и почему? А так бы дали мне несколько сертификатов на предъявителя — и все. А я должен был всю эту тяжесть на своих родных плечах таскать. Дикие они какие-то на этом острове, совершенно незнакомые с цивилизацией.
— Ты в своем репертуаре, мой несостоявшийся внук. Что теперь ты будешь делать?
— Да ничего особенного. Доктор Менгеле пусть еще поживет, я сначала наведу конституционный порядок на Крайсе. Вся предварительная подготовка к этому делу у меня завершена. А вот через месяцок я наведаюсь на Ритум и поговорю обстоятельно с этим селекционером-генетиком. От его лабораторий точно ничего не останется, как и от него. Я не умею прощать, леди Ловия. Кстати, в кои веки я решил отказаться от изменения своих планов. Ведь это прогресс. Вы согласны?
— Повторю, ты, как всегда, в своем репертуаре, — улыбнулась вдовствующая королева. — Ты заберешь у нее Валию?