– Проходите. – Он распахнул дверь, и мы зашли в одноместный номер.

– Располагайтесь, – Олег гостеприимно повел рукой. – А я пошел. Если что, звоните.

– Благодарю за содействие органам, – сказал Иван и пожал его руку.

– Всегда готов, – ответил Олег. – Обращайтесь еще, – улыбнувшись, добавил: – Только не часто.

Я огляделся: номер как номер – ничего примечательного. Справа от входа встроенный шкаф для одежды и полка для обуви, напротив совмещенный с душевой кабиной санузел. В комнате стояли широкая кровать, два кресла, торшер, журнальный столик, холодильник-бар в углу и панель телевизора на невысокой подставке у стены.

Луценко сразу открыл дверцу холодильника.

– Ты погляди, – сказал он. – Спиртное не тронуто.

– И что? – не понял его я.

– Ничего, – ответил Иван и приступил к осмотру комнаты. Достал из шкафа дорожную сумку, отдернул молнию и аккуратно, ладошкой ощупал содержимое. Затем зачем-то заглянул под кровать.

– Пусто, – резюмировал он и уселся в кресло напротив двери. Я последовал его примеру и удобно расположился в другом кресле. Ждали мы недолго. Зазвонил мой телефон. Это был Мутилов.

– Они приехали, идут к лифту.

Наконец щелкнул магнитный замок, и в матовом стекле двери мелькнула полоска света и заслонившая ее тень. Провернулась дверная ручка, и на пороге застыл, заслонив собой весь дверной проем, Томас Халлонен собственной персоной. Сзади появилось бледное лицо Оксаны. Финн был типичным представителем своей нации: под два метра ростом, очень плотный и светловолосый. Полное лицо обрамляла «шкиперская» бородка. Его голубые глаза были широко раскрыты, и весь его облик свидетельствовал крайнюю степень удивления и одновременно растерянности. Он достал из кармана магнитную карту и поглядел на нее. Потом перевел глаза на жену. На его щеках заиграл румянец.

– Я сейчас тебе все объясню, – быстро сказала Оксана и проскользнула в комнату.

– Кто вы? – выдавил финн с легким специфическим акцентом.

Луценко встал, вплотную подошел к Халлонену и повел перед его глазами служебным удостоверением.

– Мы не причиним вам неприятностей, если договоримся.

– Как вы здесь оказались? – спросил Халлонен, еще раз оглядев гостиничный номер.

– Глупый вопрос, – ответил Иван и показал на мое кресло: – Садитесь.

Я встал, а Томас занял мое место. Луценко уселся напротив.

– Оксана, – Луценко строго посмотрел на Волкову, – жду вступительного слова. А то он подумает неизвестно что.

Финн недоуменно посмотрел на жену:

– Что ты должна мне сказать?

Заломив руки, Оксана несколько раз прошлась по комнате, по всей видимости, подбирая нужные слова, потом остановилась и сказала:

– Понимаешь, это все из-за меня! – Увидев, что муж собирается встать, положила ему руки на плечи. – Ты только не волнуйся!

– Что здесь происходит? – наконец возмутился Томас и разразился длинной тирадой на финском языке с вкраплениями нашего родного мата. Луценко, не перебивая, ухмылялся в усы, давая ему выпустить «пар». Когда Томас остыл до рабочего состояния, то потребовал немедленно вызвать консула. Теперь усмехнулся я. События развивались по предсказанному мной сценарию.

– А вот оскорблять не надо! – резко прервал его Луценко. – И прошу говорить на русском языке. Это в ваших интересах, быстрее договоримся. А консула вызовем хоть сейчас, если захотите… Так что успокойтесь. А ты, Оксана, объясни своему горячему парню, что к чему.

В течение десяти минут она втолковывала мужу суть проблемы, и Халлонен живо реагировал на получаемую информацию: он краснел, и на высоком лбу проступали бисеринки пота, потом бледнел, тогда лицо приобретало мраморный оттенок, и его начинало заметно потряхивать. Когда Оксана закончила, он сидел, упершись локтями в колени и опустив голову на грудь. Потом посмотрел на Луценко:

– Это правда?

– До единого слова, – подтвердил Иван. – Правда и то, что вы перемещали через границу наркотические вещества. За это законом предусмотрено уголовное наказание в виде лишения свободы. Мы могли бы задержать вас на границе с контрабандой, но не стали делать этого, рассчитывая на помощь. Люди, с которыми вы связались, очень опасны. И это не сказка, придуманная мной, а реальность. Кроме того, от вашего поведения будет зависеть дальнейшая судьба вашей жены. Пока подозрения с нее не сняты.

– Вашу жену подставили, и она подозревается в совершении убийства, – сказал я.

– Выходит, что ты меня все это время обманывала, – горько произнес Томас.

– Только давайте без эмоций, – поморщившись, предложил Иван. – Скажите мне, вы готовы к сотрудничеству?

– Какие вы можете дать гарантии? – хмуро поинтересовался Томас.

– По завершении всего вы уедете домой, – сказал Луценко.

– У меня есть время подумать? – спросил Халлонен.

– Нет, – отрезал Иван.

Финн исподлобья посмотрел на него:

– Задам вопрос иначе: У меня есть выбор?

– Тоже нет!

После непродолжительной паузы у Халлонена дернулся кадык, и он хрипло выдавил:

– Что я должен делать?

Перейти на страницу:

Все книги серии Колычев рекомендует: Бандитские страсти

Похожие книги