– Что ты увидел, Лисандр? Почему так смотрел на нас на улице? Я не могу понять.

– Я смотрел не на вас, я смотрел на свет.

Тибо смутился и нахмурился.

– Вы правда не понимаете, о чем я, ваше величество?

– Правда, Лисандр. Мне очень жаль.

– Тогда я спрошу: вы когда-нибудь видели странный свет? Хрустальное свечение? Свет, от которого сжимается сердце?

Тибо вздрогнул. Он никогда никому об этом не говорил.

– Да… Но я не знаю, что это.

– Вечность, сир.

– Что?

– Вечность, сир.

– Вечность?

– Я вижу ее всякий раз, когда вы рядом с Эмой, сир.

– Все ее видят?

Лисандр пожал острым плечом:

– Я ее вижу, сир.

Тибо замер, растерявшись. При мысли о странном свете он ощутил страх: сейчас кабинет затопит всепоглощающее сияние, и он захлебнется счастьем. Тибо невольно вцепился в астролябию.

– Что это, Лисандр?

– Знак, что вы и Эма навечно вместе, сир.

– И никто не сможет нас разлучить?

– Никто, ваше величество.

– Даже адмирал?

– Ни жизнь, ни смерть, ни адмирал, ваше величество.

Тибо замолчал. Наконец-то он понял, почему испытал такое потрясение, увидев Эму на борту. Почему провел столько дней, запершись у себя в каюте. Почему не мог себе представить, как высадится на землю без нее. Когда он держит Эму в объятиях, на него нисходит абсолютный покой.

– Вечная любовь разлита повсюду, ваше величество, – прибавил Лисандр, – но она ослепит, если явится во всем блеске. Поэтому чаще всего она прячется. Время от времени, желая напомнить о себе, вечная любовь является в неразлучных парах. Случается это редко. После смерти дедушки она должна была воплотиться в другой паре…

Тибо пришел в восхищение: Лисандра ему послал удивительный случай. Если бы молодой король сел в карету, а не пошел пешком, если бы почетный караул выбрал другую дорогу, если бы Фенелон не пригласил его среди бела дня, он бы так и не разгадал загадки.

– Почему мы, Лисандр? Почему я? Почему Эма?

– Не знаю, сир.

– И что я должен делать? В чем моя миссия?

– Вам нужно просто быть с Эмой, сир.

– Быть с Эмой, – повторил Тибо, словно Лисандр научил его магической формуле.

– Думаю, будет легче, если вы поженитесь. Так ведь, сир?

Тибо взглянул на худенького мальчика с огромными глазами, одетого в рубаху не по росту. Внешность обманчива. В ребенке таился мудрец, нищета скрывала сокровище.

– Лисандр?

– Да, сир.

– Кажется, ты выучился читать за один день?

– Благодаря Щепке, сир.

– Как только мы окажемся дома, я позабочусь о другом учителе для тебя. Он туговат на ухо, но добрый. И вообще замечательный. Дам тебе совет. Никогда не опаздывай, для него это крайне важно.

– Да… Конечно, сир.

– Во дворце у тебя будет своя комната с созвездием Азале на потолке. Окно выходит в порт. Возле окна водосточная труба, увитая виноградом, по ней можно спуститься в сад, минуя дверь, если хочешь остаться незамеченным.

Лисандр нахмурился, ему показалось, что король над ним подшучивает.

– Ты загрустил?

Мальчик вместо ответа снова пожал плечами.

– Пройдет со временем, Лисандр. Время всегда проходит.

<p>19</p>

Эма больше не ночевала в корзине с канатами, а свой гамак отдала Лисандру. По ночам из каюты короля теперь часто слышался смех. Днем матросы с удивлением слышали, как некто окликает его величество по имени. Никто о них не судачил. Адмирал молчал упорнее остальных. После смерти Альберика он утратил власть над Тибо, но сохранил желание задать ему хорошую трепку. И на шестой день во время традиционного утреннего доклада ему представилась такая возможность. Настроение у Дорека было хуже некуда: сумасшедшими усилиями они выиграли всего несколько жалких часов.

– Все зависит от того, с какой стороны подплыть к гавани, – объявил он мрачно. – Короткий путь неизбежен. Тот самый проклятый путь, которым никто не пользуется из соображений – черт бы его побрал! – здравого смысла.

– Вы делаете все что возможно, адмирал. Команда тоже. Держитесь!

– Держимся, сир.

– У меня есть к вам другой разговор, адмирал.

Тибо замолчал и покашлял, прочищая горло. Непривычное начало, Дорек встревожился.

– Что случилось, сир?

– Думаю, вы не забыли недавний вечер, когда я поставил вас перед свершившимся фактом?

Адмирал глубоко вздохнул:

– Я хорошо помню этот вечер, сир. Тяжкое воспоминание.

– Мы тогда с вами решили, что разумнее всего будет принять этот факт.

– Это вы решили сами, а не со мной, сир, я это хорошо помню.

– Признайте, что решение было правильным.

Дорек с большим трудом, но сдержался.

– Готов поспорить, сир, вы даже не поинтересовались мнением… Как бы это сказать? Счастливой избранницы.

– Дорек! За кого вы меня принимаете?! За дель Пуэнте Саеза?!

– Разумеется, нет, но…

– Значит, решено. Сегодня вечером перед ужином совершим церемонию.

– Сегодня вечером?! Помолвка в открытом море? Сир! На судне, которое едва держится, с командой, которая выбилась из сил, обгоняя само время?

Тибо поднял руку:

– Нет-нет, успокойтесь, адмирал. Кто вам сказал о помолвке в открытом море?

– Тогда, признаюсь, я не понимаю, о чем вы, сир.

– Я говорю о свадьбе, адмирал. О свадьбе в открытом море.

– Но… Ваше величество!

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Королевство Краеугольного Камня

Похожие книги