— Откуда вы знаете, кто я? — резко и требовательно осведомился мужчина, вылавливая меня из паутины рассеянных мыслей, и это отнюдь не добавляло привлекательности его образу.
— Сэр Кристофер Фаулер упомянул, что у него есть брат, и учитывая ваше сходство… я прошу прощения, если я допустила ошибку… — пробормотала я, испытывая острое желание вытереть о юбку почему-то разом вспотевшие ладони.
— Нет, все верно. Могу я увидеть ваше резюме, мисс Ривс?
— Простите? — я удивленно подняла глаза.
— Ваше резюме, будьте любезны.
Фаулер-старший смотрел на меня с неприязнью, а я не понимала, что именно может ему не нравиться? Допустим, он взялся подыскать экономку брату, совершенно очевидно погрязшему в работе, но не может же его оскорблять то, что помощь не понадобилась?
Да и вообще с учетом того, какие очевидные сложности у них с наймом, ему бы наоборот радоваться, что так быстро нашлась такая прекрасная замена!
Но, естественно, вслух я этого не сказала, а сказала совершенно другое:
— Да, конечно, мистер Фаулер. Оно в моей комнате. Если вы позволите, я вам его принесу.
Мне неизвестно, какие отношения между братьями, но вряд ли я выиграю от того, что настрою старшего против себя.
— Я дойду с вами.
И он последовал за мной попятам, как надзиратель за каторжницей.
Без стеснения зашел в комнату, которую я уже и правда считала своей — как-то быстро мы с ней сроднились! И принял у меня протянутый лист.
В отличие от младшего, резюме он читал тщательно и вдумчиво. А потом посыпались вопросы.
И первый сходу ударил в самое больное место:
— Почему вы бросили обучение в академии?
Ответ на этот вопрос давно был отрепетирован и подготовлен, но он настолько застал меня врасплох, что на мгновение я растерялась. Воспоминания мелькнули, оставив после себя привычную горечь, но я быстро взяла себя в руки:
— Я получила магическую травму и лишилась дара на несколько лет, и прогнозов по восстановлению не давали. Поэтому пришлось устраиваться иначе. А потом уже не было возможности вернуться к обучению.
Ответ был тщательно взвешенным и даже совершенно правдивым. Травма была? Была. Возможности не было? Не было.
Я готова была пояснить, что поддерживавшие меня родители погибли, если и этот вопрос поднимется, но к счастью не пришлось. Это тоже было правдой, но про это меньше всего хотелось говорить.
Мистер Фаулер удовлетворился тем, что есть, и продолжил допрос.
Где, как долго работала, что входило в обязанности, причины ухода, причины по которым я выбрала этот дом…
Вселенная явно решила додать мне недодаденного собеседования. Спасибо, Вселенная!
— Что ж, — печально подытожил Фаулер-старший, не найдя, кажется, к чему всерьез придраться — а ведь так хотелось! — полагаю, я могу оставить вас на испытательный срок или пока не подберу кого-нибудь более соответствующей квалификации.
И он окончательно мне разонравился.
Да он тут даже не живет! Меня нанял сэр Кристофер и только ему соответственно решать, остаюсь я или ухожу! И вообще я тут трачу время на пустую болтовню, когда у меня там ящерица неопрысканная, и возможно уже дохлая!
— Но имейте в виду, мисс Ривс, я буду тщательно следить за вами. Благополучие моего брата для меня стоит на первом месте. Может быть, он сам и не может в полной мере о себе позаботиться, зато я — могу. И еще хочу отдельно напомнить, никакая полученная вами здесь информация не должна покидать стены этого дома. Мой брат работает над сложнейшими артефактными заказами, в том числе и для короны. Я полагаю, вам совершенно не хочется добавить строчкой в резюме обвинения в предательстве интересов короны?
— Я уверяю вас, мистер Фаулер, что благополучие вашего брата для меня также находится на первом месте с тех пор, как я приняла этот пост, — постаралась я успокоить старшего, несмотря на то, что испытывала легкое недоумение.
Сэр Кристофер никак не произвел на меня впечатление человека, который не может о себе позаботиться! Я вот была не уверена на самом деле, что смогу идеально о нем позаботится с учетом всех требований, а вот он — однозначно может!
Однако и этот мой ответ чем-то не понравился этому типу. Он поджал губы, покачал головой.
— Я заберу ваше резюме, если позволите. Наведу справки.
— Как вам будет угодно, — я склонила голову.
Не найдя, с какой стороны еще попробовать меня на зуб, Фаулер-старший удалился.
А я снова отправилась на поиски ящерицы, которая потихоньку начала мне казаться не такой уж плохой компанией.
-
До ужина ящерица так и не нашлась. Хотя казалось бы, куда могла деться здоровенная золотая зверюга? Зато я провела беглую ревизию, опробовала все ключи, осмотрела все комнаты (кроме рабочих, где, подозреваю, зверюга и заныкалась, потому что иначе — как?!).
Так что опрыскиватель был отставлен в сторону, белый накрахмаленый передник наоборот — надет, стол накрыт… И я даже ощутила легкую торжественность момента: я подаю ужин в новом доме. Я вернулась в столицу и нашла работу. И даже напоминание о том, что это совершенно не та жизнь, о которой я мечтала еще семь лет назад, не портило ощущений. Зато это — жизнь.