Даже в такой тяжёлый период жизни молодые люди находили для себя хорошие моменты. Аран смог сделать значительный скачок и наконец полностью перейти на средний уровень зельеварения, тогда как его ученик, практикуясь на ходу, не только увеличил концентрацию, но и практически подошёл к третьему уровню сложности. Пробираясь вглубь континента, при первом путники задались целью. Ранее они успели разузнать о нескольких городах-портах и теперь, в сложившейся ситуации, угрожающей не просто спокойствию, их жизни в целом, планы по исследованию материка пришлось напрочь свернуть. Сейчас перед ними стоит иная, куда более важная задача: добраться до порта живыми и как можно скорее покинуть континент. После этого им стоило где-нибудь спрятаться. Всё должно случиться именно в таком порядке, ведь здесь навряд ли удастся найти укромное местечко, кто его знает, когда к неприятелю придёт подкрепление и каких размеров оно будет. Чтобы противоположная сторона не догадалась об их планах, приходилось «бежать невпопад», что у носителей артефактов прекрасно получалось. Вопреки опасностям, высшие не держались особняком и в любой удобной ситуации присоединялись к попадающимся группам людей, тем самым подвергая их всевозможным рискам. Они не какие-нибудь святые, добрые или наивные подростки, пышущие благородством и справедливостью, так зачем волноваться за незнакомцев, когда на кону свои собственные жизни?

<p>Глава 33</p>

К удивлению молодых высших, те, чьи жгучие взгляды они на себе замечали, ничего не предпринимали. Тем не менее кому будет приятно, когда за ним непрерывно следят? Через несколько дней полного отсутствия каких-либо мер со стороны неприятеля, мастер сплавов и алхимик ломали головы, пытаясь вовсю разгадать своего противника. «Либо у нас новый враг, либо старый решил сменить тактику. Почему? Они что, не боятся принятия нами соответствующих мер? Думают, раз такие умелые, нам не удастся от них сбежать? В таком случае продолжайте подольше, нам всего то необходимо выждать подходящий момент». Пока юноши продвигались дальше, якобы в случайном направлении, отправленное сообщение наконец достигло своего адресата. Дабы не вызвать подозрений у вечных конкурентов, способных в случае чего раздобыть информацию о неком шевелении своих противников, глава гильдии составил целую стратегию. Под предлогом получения нескольких заданий, каждое из которых следовало друг за другом на разных временных этапах, он отправил в разные стороны света порядка 4–5 команд, состоящих от двух до четырёх человек, пункт назначения которых естественно был один. После они так же должны будут вернуться в разное время. Такой простой ход не только должен помочь в поимке двух молодых высших, но и сможет обмануть другие гильдии наёмников. Остальным же участникам организации было приказано прервать все дела и приехать на базу, либо другие временные точки размещения. Может они в итоге слегка потеряют в деньгах, захваченный артефакт с лихвой компенсирует подобные убытки.

Какое-то время носители камней душ путешествовали с хвостом, постоянно находясь на страже, пока однажды, посреди ночи, Седж не разбудил Арана, отчего тот вскочил и ошарашено осматривался по сторонам, готовый к отражению надвигающейся атаки. В полусонном состоянии он пытался обнаружить врага, волнение подступило к горлу, но юноша быстро взял себя в руки и успокоился. Через минуту он перевёл непонимающий взгляд на серьёзного товарища, как бы спрашивая «какого лешего ты меня разбудил?», на что алхимик не обратил ровным счётом никакого внимания. «Неужели кто-то крадётся за моей спиной?» — мастер сплавов повернулся назад, однако никого не обнаружил.

— Ну и? — Не выдержал молодой человек, нарушив тишину.

— Помнишь, весь сегодняшний день я часто оглядывался?

— Это было трудно не заметить.

— Кажется наши преследователи совсем отступили, я их совсем перестал ощущать.

Менее двух дней назад Аран перестал ощущать мерзкое давящее ощущение загнанного зверя, преследовавшего их уже около месяца. Однако светлый алхимик, благодаря своим куда более развитым чувствам, всё ещё от него не избавился. Когда Седж полностью настроен и внимателен, может творить чуть ли не самые настоящие чудеса в обходе разного рода неприятностей, путешествуя один, он всегда держал ухо в остро, пока не стал бродить по свету с товарищем, постепенно вырабатывая в нём столь полезные качества. В этой ужасной ситуации наработанные навыки наконец проявили себя в полной мере. Высшему ещё есть куда расти, но такой результат всё равно потрясающ. Обрадовавшись раньше времени, ученик восклицал и радовался, пока его не окатили ведром холодной воды. «Если ты не чувствуешь их, не значит, что и я тоже.». И вот, когда это ощущение начало становиться слабее и слабее, пока совсем не пропало, мастер алхимик запаниковал.

— Они что-то задумали.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже