Елена Андреевна

Но я в этом так мало понимаю…

Астров

И понимать тут нечего, просто неинтересно.

[ПРЕПЯТСТВИЕ: У Астрова действительно есть подозрения.]

Елена Андреевна

Откровенно говоря, мысли мои не тем заняты. Простите. Мне нужно сделать вам маленький допрос, и не знаю, как начать.

(Садятся.)

Дело касается одной молодой особы. Мы будем говорить, как честные люди, как приятели, без обиняков. Поговорим и забудем, о чем была речь. Да?

Астров

Да.

Елена Андреевна

Дело касается моей падчерицы Сони. Она вам нравится?

[ПРЕПЯТСТВИЕ: Весьма рискованный вопрос – Астров может сказать, что влюблен в Соню, и тогда свою СЦЕНИЧЕСКУЮ ЗАДАЧУ Елене не решить.]

Астров

Да, я ее уважаю.

Елена Андреевна

Она вам нравится как женщина?

Астров

(не сразу)

Нет.

Елена Андреевна

(берет его за руку)

[ПРЕПЯТСТВИЕ: Смелый, на грани чувственности, ход – Астров может разве что списать это на общую раскованность.]

Вы не любите ее, по глазам вижу… Она страдает… Поймите это и… перестаньте бывать здесь.

(Пауза.)

Фу, какой неприятный разговор! Я так волнуюсь, точно протащила на себе тысячу пудов. Ну, слава богу, кончили. Забудем, будто не говорили вовсе, и… и уезжайте. Вы умный человек, поймете…

(Пауза.)

Я даже красная вся стала.

[ПРЕПЯТСТВИЕ: Циничная натура Астрова. Что если он не верит Елене?]

Астров

Если бы вы сказали месяц-два назад, то я, пожалуй, еще подумал бы, но теперь… А если она страдает, то, конечно… Только одного не понимаю: зачем вам понадобился этот допрос?

(Глядит ей в глаза.)

Вы – хитрая!

Елена Андреевна

Что это значит?

Астров

Хитрая! Положим, Соня страдает, я охотно допускаю, но к чему этот ваш допрос? Позвольте, не делайте удивленного лица, вы отлично знаете, зачем я бываю здесь каждый день… Зачем и ради кого бываю, это вы отлично знаете. Хищница милая, не смотрите на меня так.

[ПРЕПЯТСТВИЕ: Притворная невинность Елены видна Астрову насквозь.]

Елена Андреевна

Хищница? Ничего не понимаю.

Астров

Красивый, пушистый хорек… Вам нужны жертвы! Вот я уже целый месяц ничего не делаю, бросил все, жадно ищу вас – и это вам ужасно нравится, ужасно… Ну что ж? Я побежден, вы это знали и без допроса.

(Скрестив руки и нагнув голову.)

Покоряюсь. Нате, ешьте!

Елена Андреевна

Вы с ума сошли!

Астров

Вы застенчивы…

Елена Андреевна

О, я лучше и выше, чем вы думаете! Клянусь вам!

(Хочет уйти.)

[ПРЕПЯТСТВИЕ: Смелый ход. Что если Астров не станет ее удерживать? Все ее хитросплетения пойдут насмарку.]

Астров

(загораживая ей дорогу)

Я сегодня уеду, бывать здесь не буду, но…

(берет ее за руку, оглядывается)

где мы будем видеться? Говорите скорее: где? Сюда могут войти, говорите скорее…

(Страстно.)

Какая чудная, роскошная… Один поцелуй… Мне поцеловать только ваши ароматные волосы…

[ПРЕПЯТСТВИЕ: Чувственность выходит из-под контроля.

ПРИМЕЧАНИЕ: Секс – всегда естественное препятствие. Женщина утрачивает власть, когда полностью отдается страсти. Мужчина – когда ему не удается добиться этого от женщины. Контролю же сексуальные импульсы с трудом поддаются от природы.]

Елена Андреевна

Клянусь вам…

Астров

(мешая ей говорить)

Перейти на страницу:

Похожие книги